[撒花] 一些外國女孩們製作的好笑圖文XD

看板BCumberbatch作者 (禍禍)時間10年前 (2013/12/03 02:25), 編輯推噓6(604)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
以下幾則是俺閒著沒事逛湯不熱(Tumblr)時發現的一些莫名其妙的東西(與BC作品 Sherlock有關),我簡單翻譯了一下,純無聊不專業,有錯正常需要包涵,還請大家勉強 搭配食用,謝謝。 【1】http://sherlockspeare.tumblr.com/post/68743356282 (禍禍渣翻) John:『別擔心,Greg,我正在拖他去現場。因為他拒絕離開他的椅子,所以我別無選擇 。』 【2】http://ohlookbenedict.tumblr.com/post/67988451710 (禍禍渣翻) Anderson:『Sherlock還活著!我的天我的天我的天我的天……』 Sherlock:『你這裡是多麼好的小粉絲俱樂部啊,Anderson。』 Anderson:『你在說什麼?我不是粉絲!……雖然我很高興你活著。』 Sherlock:『你是好嗎!我就不詳述細節了,但你甚至以JoHnLoCkEd-cutie1971為名的帳 號創作了粉絲同人作品。』 Anderson:『靠腰,我被發現了……可至少我沒有寫小黃書好嗎!只有一些可愛的……』 Sherlock:『別不承認了你有寫!《狂野的一夜》是我最喜歡的!只有5章太可惜了。』 (←偵探你居然看了wwwww) 【3】http://benedictatorship.tumblr.com/post/68215837068 (禍禍渣翻) Sherlock:『Anderson我沒死!(欠揍臉)』 Anderson:『……(撒聖水)』 Anderson:『……(撒鹽)』 Anderson:『……(捏臉)』 Sherlock:『我是真的!』 Anderson:『……(抱~)』 ※以下溫馨~ 最後,我真的快被這一則笑死……還記得Sherlock的第二支和其他戲剪在一起的簡短預告 嗎?裡面Sherlock有一句台詞,他對John說:『只有我們兩個對抗著全世界!』,於是乎 …… 【4】http://foxy-voxy.tumblr.com/post/60909730790/shepard-commander87 (禍禍渣翻) Sherlock:『只有我們兩個對抗著全世界!』 Lestrade:(抬眉) Sherlock:『喔,對!好吧。你也加入。只有我們三個對抗著全世界!』 Mrs.Hudson:『Sherlock……(委屈)』 Sherlock:『好的,好的,妳也加入,Mrs.Hudson。只有我們四個對抗著全世界!』 Mycroft:(一臉沮喪) John:『Sherlock,拜託!』 Sherlock:『不。』 Lestrade:『他是你哥!』 Sherlock:『好吧!(咬牙切齒)Mycroft,你加入了。只有我們五個對抗著全世界!』 Mycroft:(哥哥好開心) John:『等一等,你不能把Molly排除在外。』 Sherlock:『行了!(快崩潰)只有我們六個!只有我們六個對抗著全世界!』 Anderson:(默默飄出來招手) Sherlock:『你別想!』 以上,祝大家愉快wwww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.241.35.28

12/03 07:45, , 1F
3好溫馨,其他笑噴了啊!
12/03 07:45, 1F

12/03 08:36, , 2F
我先推一下安德森XDDDD
12/03 08:36, 2F

12/03 09:15, , 3F
安德森好好笑,也好溫馨!!!
12/03 09:15, 3F

12/03 09:46, , 4F
Ah~~~~Anderson, here we are again.(超喜歡Sherlock說
12/03 09:46, 4F

12/03 09:46, , 5F
這句話的口吻!
12/03 09:46, 5F
※ 編輯: m494021270 來自: 111.241.35.28 (12/03 09:47)

12/03 09:55, , 6F
啊啊啊,我好愛第二篇喔!!!!<---糟糕人XD
12/03 09:55, 6F

12/03 09:56, , 7F
表情跟台詞配合得超好,夏洛克好會酸人喔XDD
12/03 09:56, 7F

12/03 10:55, , 8F
第四篇剛出來的時候快笑死..妙透了!
12/03 10:55, 8F

12/03 10:56, , 9F
喔對!我那時真的笑到不行XD
12/03 10:56, 9F

12/03 11:23, , 10F
哈哈哈哈 都好有愛喔
12/03 11:23, 10F
文章代碼(AID): #1IdD2M_3 (BCumberbatch)
文章代碼(AID): #1IdD2M_3 (BCumberbatch)