[問題] BBO正名計劃
如題,
因為原PO有名字強迫症,
雖然BBO玩得很開心,但名字有錯字的球員幾乎不買或者不用,
最多最多遊戲後半段不得已才會叫上來打..
也就是這個原因,我幾乎不會用到中華職棒早期的球員,
像羅閔卿、李琚明、怪立男 = =
把他們放在陣容中就覺得非常奇怪..
最生氣的是玩了很久的小雞,
今天才注意到,欸怎麼小雞的名字也是錯的 = =
應該是林恩宇吧!!怎會現役的名字也會錯字!?
後來想想應該是BBO在台灣上市他剛好去日本發展,不過也該改回來了吧..
所以這邊想請教一下辣椒有沒有計劃性的把球員名字給更正回來?
現在有注意到的是
洪一忠 -> 洪一中
路易仕 -> 路易士
其實稍微都有在做修正,也希望辣椒可以重視這個問題..
另外像有些MLB名字直接是外號的..也很奇怪
比如老爹、火車、火箭人 = =
一整個很奇怪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.130.111
※ 編輯: yenhunG 來自: 111.255.130.111 (06/29 21:03)
→
06/29 21:04, , 1F
06/29 21:04, 1F
推
06/29 21:05, , 2F
06/29 21:05, 2F
→
06/29 21:06, , 3F
06/29 21:06, 3F
推
06/29 21:07, , 4F
06/29 21:07, 4F
→
06/29 21:08, , 5F
06/29 21:08, 5F
→
06/29 21:08, , 6F
06/29 21:08, 6F
外號跟英文名有什麼關係?
推
06/29 21:08, , 7F
06/29 21:08, 7F
※ 編輯: yenhunG 來自: 111.255.130.111 (06/29 21:09)
推
06/29 21:12, , 8F
06/29 21:12, 8F
推
06/29 21:12, , 9F
06/29 21:12, 9F
推
06/29 21:13, , 10F
06/29 21:13, 10F
噓
06/29 21:13, , 11F
06/29 21:13, 11F
→
06/29 21:13, , 12F
06/29 21:13, 12F
→
06/29 21:15, , 13F
06/29 21:15, 13F
推
06/29 21:17, , 14F
06/29 21:17, 14F
推
06/29 21:18, , 15F
06/29 21:18, 15F
推
06/29 21:23, , 16F
06/29 21:23, 16F
→
06/29 21:23, , 17F
06/29 21:23, 17F
推
06/29 21:23, , 18F
06/29 21:23, 18F
推
06/29 21:24, , 19F
06/29 21:24, 19F
推
06/29 21:28, , 20F
06/29 21:28, 20F
→
06/29 21:28, , 21F
06/29 21:28, 21F
推
06/29 21:28, , 22F
06/29 21:28, 22F
→
06/29 21:31, , 23F
06/29 21:31, 23F
推
06/29 21:33, , 24F
06/29 21:33, 24F
推
06/29 21:34, , 25F
06/29 21:34, 25F
→
06/29 21:37, , 26F
06/29 21:37, 26F
噓
06/29 21:40, , 27F
06/29 21:40, 27F
推
06/29 21:40, , 28F
06/29 21:40, 28F
推
06/29 21:43, , 29F
06/29 21:43, 29F
推
06/29 21:45, , 30F
06/29 21:45, 30F
推
06/29 21:56, , 31F
06/29 21:56, 31F
→
06/29 21:57, , 32F
06/29 21:57, 32F
→
06/29 22:01, , 33F
06/29 22:01, 33F
→
06/29 22:10, , 34F
06/29 22:10, 34F
推
06/29 22:12, , 35F
06/29 22:12, 35F
推
06/29 22:22, , 36F
06/29 22:22, 36F
→
06/29 22:24, , 37F
06/29 22:24, 37F
推
06/29 22:35, , 38F
06/29 22:35, 38F
→
06/29 22:36, , 39F
06/29 22:36, 39F
推
06/29 22:38, , 40F
06/29 22:38, 40F
推
06/29 22:40, , 41F
06/29 22:40, 41F
→
06/29 22:48, , 42F
06/29 22:48, 42F
推
06/29 22:53, , 43F
06/29 22:53, 43F
推
06/29 23:06, , 44F
06/29 23:06, 44F
推
06/29 23:08, , 45F
06/29 23:08, 45F
噓
06/29 23:42, , 46F
06/29 23:42, 46F
噓
06/29 23:46, , 47F
06/29 23:46, 47F
噓
06/30 00:06, , 48F
06/30 00:06, 48F
噓
06/30 00:11, , 49F
06/30 00:11, 49F
推
06/30 01:09, , 50F
06/30 01:09, 50F
推
06/30 01:50, , 51F
06/30 01:50, 51F
推
06/30 02:33, , 52F
06/30 02:33, 52F
→
06/30 02:34, , 53F
06/30 02:34, 53F
噓
06/30 03:02, , 54F
06/30 03:02, 54F
推
06/30 07:58, , 55F
06/30 07:58, 55F
→
06/30 07:59, , 56F
06/30 07:59, 56F
推
06/30 08:49, , 57F
06/30 08:49, 57F
→
06/30 08:49, , 58F
06/30 08:49, 58F
推
06/30 11:44, , 59F
06/30 11:44, 59F
推
06/30 13:21, , 60F
06/30 13:21, 60F
→
07/02 03:24, , 61F
07/02 03:24, 61F
推
11/14 11:05, , 62F
11/14 11:05, 62F
推
10/25 11:58, , 63F
10/25 11:58, 63F
討論串 (同標題文章)