Re: [情報] 韓版FB
看板BB_Online作者blackcellar (Go Fish!)時間12年前 (2012/03/27 18:29)推噓26(26推 0噓 24→)留言50則, 28人參與討論串2/25 (看更多)
以下為估狗翻譯結果:
With a single card with two positioning make the experience!
Introduction of dual-position!
一卡兩守位!
Ohh the doljikgu! Yoon Seok - Min Meet the slider!
Pitch improvement / additional nine kinds of specificity.
呉昇桓、尹錫珉球質增強
Brace the rules of the game cut the descent! Make strategic use!
Introduction of the cut system!
cut 系統?對不起,我看不懂……
Hanmyeongjae, yihyobong commentator relay will start soon!
Add new commentary!
球評新增:韓明載(暫譯)、李孝奉
大概只有1、3兩點跟台版有關吧(〞︶〝*)
※我想知道nine kinds of "specificity"是什麼!
--
Lineup Rotation Bullpen ◤ Marlins AS
CF04J.Pierre 3B06M.Cabrera SP05D-Train RP10C.Hensley CP96R.Nen
2B00L.Castillo SS11E.Bonifacio SP96K.Brown RP11S.Cishek CP00A.Alfonseca
DH08H.Ramirez LF01C.Floyd SP96A.Leiter RP11E.Mujica CP04A.Benitez
RF96G.Sheffield C11T.ChengScout SP00R.Dempster RP11M.Dunn CP11L.Nunez
1B05C.Delgado SP05J.Beckett CP93B.Harvey
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.202.171
推
03/27 18:30, , 1F
03/27 18:30, 1F
推
03/27 18:30, , 2F
03/27 18:30, 2F
推
03/27 18:35, , 3F
03/27 18:35, 3F
→
03/27 18:36, , 4F
03/27 18:36, 4F
推
03/27 18:36, , 5F
03/27 18:36, 5F
推
03/27 18:37, , 6F
03/27 18:37, 6F
推
03/27 18:37, , 7F
03/27 18:37, 7F
會怎麼做不知道,現在只知道一張卡片兩個守位,應該代表在場上換位置而不會錯位失誤
我猜啦,不會所有卡片都有,而是參考球員年度守備情形
推
03/27 18:38, , 8F
03/27 18:38, 8F
推
03/27 18:39, , 9F
03/27 18:39, 9F
推
03/27 18:39, , 10F
03/27 18:39, 10F
推
03/27 18:46, , 11F
03/27 18:46, 11F
→
03/27 18:47, , 12F
03/27 18:47, 12F
推
03/27 18:47, , 13F
03/27 18:47, 13F
推
03/27 18:52, , 14F
03/27 18:52, 14F
→
03/27 18:53, , 15F
03/27 18:53, 15F
推
03/27 19:00, , 16F
03/27 19:00, 16F
推
03/27 19:00, , 17F
03/27 19:00, 17F
→
03/27 19:04, , 18F
03/27 19:04, 18F
推
03/27 19:10, , 19F
03/27 19:10, 19F
推
03/27 19:22, , 20F
03/27 19:22, 20F
推
03/27 19:26, , 21F
03/27 19:26, 21F
推
03/27 19:28, , 22F
03/27 19:28, 22F
→
03/27 19:29, , 23F
03/27 19:29, 23F
推
03/27 19:33, , 24F
03/27 19:33, 24F
推
03/27 19:40, , 25F
03/27 19:40, 25F
→
03/27 19:46, , 26F
03/27 19:46, 26F
→
03/27 19:47, , 27F
03/27 19:47, 27F
→
03/27 19:47, , 28F
03/27 19:47, 28F
推
03/27 19:48, , 29F
03/27 19:48, 29F
→
03/27 19:49, , 30F
03/27 19:49, 30F
→
03/27 19:50, , 31F
03/27 19:50, 31F
推
03/27 19:50, , 32F
03/27 19:50, 32F
→
03/27 19:51, , 33F
03/27 19:51, 33F
→
03/27 19:58, , 34F
03/27 19:58, 34F
推
03/27 19:59, , 35F
03/27 19:59, 35F
推
03/27 20:01, , 36F
03/27 20:01, 36F
→
03/27 20:05, , 37F
03/27 20:05, 37F
→
03/27 20:06, , 38F
03/27 20:06, 38F
→
03/27 20:07, , 39F
03/27 20:07, 39F
→
03/27 20:07, , 40F
03/27 20:07, 40F
→
03/27 20:08, , 41F
03/27 20:08, 41F
→
03/27 20:08, , 42F
03/27 20:08, 42F
推
03/27 20:15, , 43F
03/27 20:15, 43F
→
03/27 20:33, , 44F
03/27 20:33, 44F
推
03/27 20:39, , 45F
03/27 20:39, 45F
→
03/27 21:06, , 46F
03/27 21:06, 46F
→
03/27 21:07, , 47F
03/27 21:07, 47F
已修正,感謝
※ 編輯: blackcellar 來自: 122.121.202.171 (03/27 21:09)
→
03/27 21:13, , 48F
03/27 21:13, 48F
→
08/19 03:02, , 49F
08/19 03:02, 49F
→
10/06 20:34, , 50F
10/06 20:34, 50F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 25 篇):
情報
2
3
情報
26
50
情報
18
31
情報
25
52
情報
3
9
情報
14
39
情報
6
16
情報
35
65
情報
12
19
情報
7
14