Re: [討論]《你老公在你後面,他非常火》一文爭議
先名詞解釋一下:
PARO:把其他角色套用到『其他作品已經有的世界觀』,像是把蝙蝠俠套入哈利波特的世
界裡面。
OOC:Out of character. 意思是嚴重扭曲角色的個性,基本上就是套著原本角色名字的
另一個人。
---------------------------------------------------------
我先講我的結論
Lucta的《你老公在你後面,他非常火》是抄襲
二創基本是對於原作角色或環境設定的喜愛上創作
所以一定都會在【標題】打上環境設定或是角色來源
二創創作者對於這些標誌大家都會非常謹慎地遵守
然後如果有用到原作台詞和劇情都會在一開始說明
甚至謹慎的二創作者會說自己是OOC
以免讀者過於期待二創作者詮釋的方式
最令人火大的地方在
Lucta在【標題】打上[自創]
但劇情走向和人物就是按照劇裡面演的
原創在哪裡?
如果沒有板友指證和檢舉出來
Lucta也沒有要說明原作出處
就當作是自創一篇小說
然後更令我火大的地方是他自稱文章是
【這篇文是公視人生劇展《檸檬》的BL paro 版】
抄襲就是抄襲
因為在二創裡你的人物和劇情的骨架就是來自於原作
居然還敢在【標題】打[自創]
那為什麼我一開始就是乖乖標原作用原作人物名的就是[衍生]
Lucta只要換名字換時空就是[自創]
有什麼東西還是自己創作的?看劇打字嗎?
PS:女轉男叫性轉,跟paro一點關係都沒有
Lucta的解釋完全就是拿paro這個二創名詞
讓一般看原創的讀者以為這樣就沒有抄襲
這也是我這個N年沒有寫二創的奈米手
火大到不行的地方
我的結論
Lucta的《你老公在你後面,他非常火》是抄襲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.164.129 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BB-Love/M.1608723404.A.ABA.html
推
12/23 21:29,
3年前
, 1F
12/23 21:29, 1F
→
12/23 21:29,
3年前
, 2F
12/23 21:29, 2F
→
12/24 09:26,
3年前
, 3F
12/24 09:26, 3F
→
12/24 09:26,
3年前
, 4F
12/24 09:26, 4F
→
12/24 09:27,
3年前
, 5F
12/24 09:27, 5F
→
12/24 09:28,
3年前
, 6F
12/24 09:28, 6F
→
12/24 09:28,
3年前
, 7F
12/24 09:28, 7F
對,這些名詞其實都是同人使用
推
12/24 10:44,
3年前
, 8F
12/24 10:44, 8F
→
12/24 10:44,
3年前
, 9F
12/24 10:44, 9F
→
12/24 10:45,
3年前
, 10F
12/24 10:45, 10F
paro是日文同人的parody取パロ轉成英文
到底是先從英文圈來還是日文圈來不太確定
因為我兩邊都有看到人使用
推
12/24 11:20,
3年前
, 11F
12/24 11:20, 11F
→
12/24 11:21,
3年前
, 12F
12/24 11:21, 12F
→
12/24 11:21,
3年前
, 13F
12/24 11:21, 13F
→
12/24 11:21,
3年前
, 14F
12/24 11:21, 14F
→
12/24 14:30,
3年前
, 15F
12/24 14:30, 15F
→
12/24 19:16,
3年前
, 16F
12/24 19:16, 16F
→
12/24 19:18,
3年前
, 17F
12/24 19:18, 17F
※ 編輯: ferretwen (1.165.192.176 臺灣), 12/24/2020 23:28:46
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):