[閒聊] 空中浩劫 拉米亞航空2933號班機 2300@NGCTW

看板Aviation作者 (燦's)時間6年前 (2019/02/27 22:02), 6年前編輯推噓9(9015)
留言24則, 9人參與, 6年前最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=FmcmJKhf28U
預告的翻譯還是個悲劇 inbound vector 可以翻成入境雷達引導 Electrical Failure 翻電氣失效…… 還有一句 我想到我也是飛行員的兒子 https://i.imgur.com/OxYwyqA.jpg
這意思完全反了 然後這是個用兩萬磅想賭贏兩萬六千磅的故事 最後 已經連續三集片子出包了 07 08 09片子全部被加速了…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.116.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aviation/M.1551276167.A.1AF.html ※ 編輯: ttnakafzcm (111.241.129.132), 02/27/2019 22:51:19

02/27 23:12, 6年前 , 1F
飛行員的兒子那句為什麼我沒聽出問題在哪?
02/27 23:12, 1F

02/27 23:13, 6年前 , 2F
I think about my son, who is also a pilot
02/27 23:13, 2F

02/27 23:13, 6年前 , 3F
那句是ATC講的 原文意思是 我有個在當飛行員的兒子
02/27 23:13, 3F

02/27 23:14, 6年前 , 4F
他這樣說會變成說他老爸是飛行員 的 兒子?
02/27 23:14, 4F

02/27 23:14, 6年前 , 5F
翻譯也是那個意思沒錯啊
02/27 23:14, 5F

02/27 23:15, 6年前 , 6F
......好,我懂你意思了,我跟你看的斷句不一樣
02/27 23:15, 6F

02/27 23:17, 6年前 , 7F
中文博大精深,他那句是省略了「那個」,原文是我想到了我「
02/27 23:17, 7F

02/27 23:17, 6年前 , 8F
那個」也是飛行員的兒子,好像回到以前學關係代名詞的日子
02/27 23:17, 8F

02/27 23:18, 6年前 , 9F
對 如果有加 那個 就沒啥問題
02/27 23:18, 9F
※ 編輯: ttnakafzcm (111.241.129.132), 02/27/2019 23:18:37

02/27 23:19, 6年前 , 10F
或者說 "也是飛行員的我兒子",但這樣講比較不順
02/27 23:19, 10F
對 但你這樣講也比原文翻譯好 = = ※ 編輯: ttnakafzcm (111.241.129.132), 02/27/2019 23:19:54 ※ 編輯: ttnakafzcm (111.241.129.132), 02/27/2019 23:20:41

02/28 00:48, 6年前 , 11F
拎鄒罵的兒子也是機師
02/28 00:48, 11F

02/28 02:53, 6年前 , 12F
就直接翻成「於是我想到了我兒子,他也是機師」不就好了
02/28 02:53, 12F

02/28 02:54, 6年前 , 13F
翻譯拘泥於原文文法結構就很容易生硬或甚至使句讀難以理解
02/28 02:54, 13F

02/28 03:05, 6年前 , 14F
我不是卡在文法結構 而是它翻出來意思完全不對了……
02/28 03:05, 14F

02/28 03:05, 6年前 , 15F
你的翻譯我也認同的
02/28 03:05, 15F

02/28 09:06, 6年前 , 16F
我想到也是飛行員的兒子
02/28 09:06, 16F

02/28 09:07, 6年前 , 17F
我想到我那也是飛行員的兒子
02/28 09:07, 17F

02/28 11:49, 6年前 , 18F
我是覺得也沒翻錯,但照著字面翻也沒再檢查一次,沒發現那
02/28 11:49, 18F

02/28 11:49, 6年前 , 19F
句話在中文有兩個完全相反的解釋
02/28 11:49, 19F

02/28 12:10, 6年前 , 20F
只照字面翻不確認意思對不對 這不叫翻譯吧.....
02/28 12:10, 20F

02/28 12:12, 6年前 , 21F
是真的很不專業的沒錯啦...
02/28 12:12, 21F

02/28 14:37, 6年前 , 22F
這一集真的看到很氣,徹底的人禍......
02/28 14:37, 22F

02/28 15:06, 6年前 , 23F
就徹底遵守公司(省錢)政策吧
02/28 15:06, 23F

03/01 03:45, 6年前 , 24F
這集機組有夠誇張…看的超火大
03/01 03:45, 24F
文章代碼(AID): #1STfY76l (Aviation)