Re: [問題] bearing 270, angels 8 怎麼用中文表示?

看板Aviation作者 (A350 我等你哦!)時間11年前 (2012/12/20 00:11), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 以下全文: : Command, Sierra lead, bearing 270, angels 8, target is 10 and closing. : 嘛....我就留這句話就好了 基本上這句話要先看你的遊戲是空軍還是海軍 angel 這個詞 USAF,US NAVY 的定義不一樣 我會猜應該是海軍(該不會是某 F-18 遊戲?) 因為空軍會說 angel + ?? 才會是 F 大說的 先約定好基準高度是多少,angel +多少就是那之上,- 就是之下 但是海軍是以海平面為基準,所以說 angel 8 就是 8000ft 所以你的原文 海軍的定義就是 戰管,這是 S 長機,目標方位 270, 高度 8000ft,距離十海浬接近中 空軍的話就把它換一下就好 至於那個 270 不是回報者為基準,而是以北為基準 簡單說就是,bearing 270 如果戰管叫你攔截他,你把機頭轉到 270 就直直朝他去了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.77.88

12/20 15:01, , 1F
喔喔喔喔,太謝謝你了,原來海軍跟空軍還有分別
12/20 15:01, 1F

12/20 15:02, , 2F
這樣我理解了,公司也沒給我上下文,我只能猜測是空軍XD
12/20 15:02, 2F

12/20 15:02, , 3F
這個遊戲,我查了一下 好像是"末日之戰"喔
12/20 15:02, 3F

12/20 16:28, , 4F
所以能不能提供完整一點的前後文來參考咧?
12/20 16:28, 4F

12/20 20:22, , 5F
公司沒給上下文,只有片段而已@@ 這是某個角色的台詞
12/20 20:22, 5F

12/20 20:22, , 6F
但我也只知道這樣而已,沒上下文翻起來比較頭痛
12/20 20:22, 6F
文章代碼(AID): #1GqUSYD5 (Aviation)
文章代碼(AID): #1GqUSYD5 (Aviation)