Re: [轉錄][TSNA] 大聯盟的薪資仲裁制度(上)

看板Athletics作者 (我看不懂棒球)時間15年前 (2008/11/24 01:12), 編輯推噓7(708)
留言15則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
下篇好像還沒寫好,到時候再一併轉錄過來 大聯盟的制度非常繁複,這幾篇中文介紹對不熟的人應該有很大幫助 另外,對英文苦手的人其實可以考慮看TSNA的大聯盟新聞 除了基本的翻譯報導之外,AFL這種冷門新聞也有提供 與其去MLB板看那錯誤百出的翻譯 我想TSNA是比較好的選擇,專業的麗台我想就算了吧 http://sports.hinet.net/mlb/report.jsp 嘴賤再說一句,禁轉國內新聞是因為記者水準低落所致 但自己寫的比記者還爛又不讓人檢討的話,是不是應該自己封筆? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.160.111

11/24 01:14, , 1F
謝謝凱爾大
11/24 01:14, 1F
※ 編輯: lannkyle 來自: 122.124.160.111 (11/24 01:15)

11/24 01:15, , 2F
謝謝ㄌㄎㄉㄉ
11/24 01:15, 2F

11/24 01:16, , 3F
又不是我寫的,謝我幹嘛 ( ̄  ̄")│││
11/24 01:16, 3F

11/24 02:33, , 4F
麗台怎麼可以不看啊 -_- 每天笑話的來源耶....
11/24 02:33, 4F

11/24 02:33, , 5F
例如 MLB》專家建議採取楓木球棒 <- 這從標題就讚了
11/24 02:33, 5F

11/24 02:42, , 6F
謝謝ㄌㄎㄉㄉ!
11/24 02:42, 6F

11/25 01:01, , 7F
這幾篇真的很難得^^
11/25 01:01, 7F

11/25 01:02, , 8F
但不知道是不是我眼花,某位曹大記者似乎現在在TSNA?
11/25 01:02, 8F

11/25 01:02, , 9F
前幾天我才引用他一篇文章吐嘈而已@@
11/25 01:02, 9F

11/25 01:46, , 11F
其實曹玉炯出錯率已經相當低了 XD
11/25 01:46, 11F

11/25 03:21, , 12F
我覺得那篇是剛睡醒腦袋不清醒外加編輯的疏忽 XD
11/25 03:21, 12F

11/25 03:21, , 13F
應該是把國際牌寫成遊騎兵了,另外他有寫一本圖解MLB
11/25 03:21, 13F

11/25 03:22, , 14F
CBA翻了很多次,我想應該不會搞錯,應該就是剛睡醒 XD
11/25 03:22, 14F

11/25 07:45, , 15F
原來他已經進步了? 看來我的記憶還停留在幾年前:P
11/25 07:45, 15F
文章代碼(AID): #19AOxpyx (Athletics)
文章代碼(AID): #19AOxpyx (Athletics)