Re: [分享] 何謂HECT精油
※ 引述《aline568775 (蜜柑)》之銘言:
: 我想台灣對於HECT精油似乎還很生疏
是很生疏沒有錯 因為我完全看不懂你再說什麼捏~~~
: 做為一個芳療師希望在這裡推廣正確的觀念給大家:)
: HECT“生化性能標記精油”的概念(於1975年由普羅芳研究所提出的概念)
這裡是說 HECT 是一種biomarker的意思嗎?
那你可知 在台灣所謂的biomarker是要簽受試者同意書的(大誤XDD)
或是你有看過簡單的biomarker簡介嗎
http://www.thco.com.tw/ezfiles/thco1/img/img/68759/THLSbiomarkerVol22.pdf
: 是從植物學和生物化學雙重角度描繪精油特徵的特殊命名方式。
所以說....林奈要哭哭了
: 只有認識和瞭解了“生化性能標記”編碼才能保證芳香療法的功效和精油的正確
所以這句的是意思 要有biomarker編碼的才有效嗎?
那如果這樣 拜託 請要進台灣之前 先送審IND一下嗎?
: 和安全的使用。這種新的科學和醫學療法的基本概念是由皮埃爾‧福蘭克姆提出的。
: 這個概念現在已在全世界範圍內被廣泛承認和使用,儘管有時在不同地區會有不同
: 的叫法。
: HECT(Hules Essentielles Chemo Type)
恩 如果HECT是指這幾個單字的話
那你說的是這個法文嗎? huiles essentielles chemotypees
(裡面有兩個e上面有一撇 但我打不出來 囧rz)
哪這樣 就是愛君說的 就是精油的化學類型 阿那跟CT 有啥差別呢?
: 只在科技實驗室裡以氣相層色分析儀確定每一種特定品種得芳香植物精油的科學精油
這次爆出用油安全的大統 可以用調配的 調出幾乎跟真實橄欖油所組成的fatty acid
也是順利騙過GC阿?
況且 大多精油的成分都屬於萜類 萜類分子量不是很大
所以 是可以合成出來的 (像是就有合成的薄荷腦)
: 100%天然天然純精油絕不添加植物油及礦物油
這是一定要的
: 100%完整化學結構,萃取過程中絕無破壞天然植物活性分子
任何萃取方式都有可能破壞 所以到底是不能破壞什麼呢?
: 需有貼上有機標籤才是真正的HECT生化性能標記精油喔^^
這裡就邏輯不通拉
HECT只是精油化學類型 與有機標籤 一。點。關。係。都。沒。有。
所以我想 這應該有 根本上邏輯的問題喔~~
: 另外也有許多商人是進口自己再拿來分裝 使用精油的話也得小心觀看外包裝是否跟
: 原廠包裝不同喔!
: 選的時候一定得格外小心謹慎 若是使用不知被添加其他添加物下去混和的精油
: 是會對自己身體健康造成損害的喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.225.248
推
10/23 21:36, , 1F
10/23 21:36, 1F
→
10/23 21:36, , 2F
10/23 21:36, 2F
推
10/23 21:51, , 3F
10/23 21:51, 3F
推
10/23 22:01, , 4F
10/23 22:01, 4F
推
10/23 22:11, , 5F
10/23 22:11, 5F
→
10/23 22:11, , 6F
10/23 22:11, 6F
→
10/23 22:13, , 7F
10/23 22:13, 7F
推
10/23 22:13, , 8F
10/23 22:13, 8F
推
10/23 22:23, , 9F
10/23 22:23, 9F
推
10/23 22:43, , 10F
10/23 22:43, 10F
推
10/23 23:30, , 11F
10/23 23:30, 11F
推
10/24 00:27, , 12F
10/24 00:27, 12F
推
10/24 01:04, , 13F
10/24 01:04, 13F
→
10/24 06:01, , 14F
10/24 06:01, 14F
→
10/24 06:02, , 15F
10/24 06:02, 15F
推
10/24 07:03, , 16F
10/24 07:03, 16F
→
10/24 07:03, , 17F
10/24 07:03, 17F
→
10/24 07:11, , 18F
10/24 07:11, 18F
→
10/24 07:19, , 19F
10/24 07:19, 19F
→
10/24 07:19, , 20F
10/24 07:19, 20F
推
10/24 07:21, , 21F
10/24 07:21, 21F
→
10/24 07:22, , 22F
10/24 07:22, 22F
→
10/24 07:23, , 23F
10/24 07:23, 23F
→
10/24 07:23, , 24F
10/24 07:23, 24F
→
10/24 07:24, , 25F
10/24 07:24, 25F
→
10/24 07:25, , 26F
10/24 07:25, 26F
→
10/24 08:21, , 27F
10/24 08:21, 27F
推
10/24 08:48, , 28F
10/24 08:48, 28F
→
10/24 08:48, , 29F
10/24 08:48, 29F
推
10/24 10:26, , 30F
10/24 10:26, 30F
推
10/24 17:25, , 31F
10/24 17:25, 31F
推
10/24 17:29, , 32F
10/24 17:29, 32F
→
10/24 17:29, , 33F
10/24 17:29, 33F
→
10/24 17:30, , 34F
10/24 17:30, 34F
→
10/24 17:31, , 35F
10/24 17:31, 35F
→
10/24 17:32, , 36F
10/24 17:32, 36F
→
10/24 17:33, , 37F
10/24 17:33, 37F
→
10/24 17:35, , 38F
10/24 17:35, 38F
推
10/24 17:41, , 39F
10/24 17:41, 39F
→
10/24 17:42, , 40F
10/24 17:42, 40F
→
10/25 01:43, , 41F
10/25 01:43, 41F
→
10/25 01:44, , 42F
10/25 01:44, 42F
→
10/25 01:45, , 43F
10/25 01:45, 43F
→
10/25 01:46, , 44F
10/25 01:46, 44F
推
10/25 01:56, , 45F
10/25 01:56, 45F
→
10/25 02:00, , 46F
10/25 02:00, 46F
→
10/25 02:04, , 47F
10/25 02:04, 47F
推
10/25 02:36, , 48F
10/25 02:36, 48F
→
10/25 02:51, , 49F
10/25 02:51, 49F
→
10/25 02:53, , 50F
10/25 02:53, 50F
→
10/25 02:57, , 51F
10/25 02:57, 51F
→
10/25 04:09, , 52F
10/25 04:09, 52F
推
10/25 08:05, , 53F
10/25 08:05, 53F
→
10/25 08:06, , 54F
10/25 08:06, 54F
推
10/25 08:08, , 55F
10/25 08:08, 55F
→
10/25 09:38, , 56F
10/25 09:38, 56F
→
10/25 09:39, , 57F
10/25 09:39, 57F
推
10/25 12:10, , 58F
10/25 12:10, 58F
推
10/25 13:10, , 59F
10/25 13:10, 59F
討論串 (同標題文章)