Re: [問題] 愛德華背後面的十字架標誌....

看板ArakawaCow作者時間14年前 (2009/12/18 11:10), 編輯推噓36(3609)
留言45則, 34人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《kvwish (幸運草的微笑)》之銘言: : 之前在維基百科有看到 : 好像銜蛇尾的標誌好像在古歐洲鍊金術文化裡面 : 真的和人造人有關....(不知道是不是真的....= =") 這圖形是一個十四世紀法國煉金術士 叫尼古拉 樂梅的做出來的的十字架 一般謠傳他是第一個用水銀跟硫磺做出賢者之石的人 傳說中這傢伙原本是個書記在書店裡工作 某天有個看不懂古文的人拿來密傳的一本猶太人亞伯拉罕之書來說要賣 尼古拉就偷偷買了下來 並開始潛心於煉金術 花了21年做出傳說中的賢者之石 然後就跟著賢者之石一起失蹤了.... 原始的圖形就是條被釘死在十字架上的蛇,代表的是受難的意思 在鍊金術的理論中,蛇代表著物質原始不完美狀態。 "受難"這個詞在鍊金術裏對應的意義是“腐化作用” 表示最初的原料在被轉化為完美的不朽之物前必須要經歷一個腐化的過程。   而隱喻永生的十字架(水銀) 跟 隱喻腐化的蛇(硫磺) 纏在一起 就表示著流動的一個循環 有著世界萬物生成循環的涵意在 -- 從這可以看得出來尼古拉跟鋼鍊豆爸的劇情遙相呼應 只能佩服牛姐功課做得很足夠.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.178.7

12/18 12:34, , 1F
尼古拉‧樂梅...讓我想到哈利波特裡好像也有類似名字..
12/18 12:34, 1F

12/18 12:34, , 2F
好像有個叫做尼樂‧樂梅的不知道是不是也是用這個梗?
12/18 12:34, 2F

12/18 12:38, , 3F
感謝解答(心滿意足的感覺阿~~~)
12/18 12:38, 3F

12/18 13:05, , 4F
回一樓,HP 的設定哩,魔法石大概就跟賢者之石是同一
12/18 13:05, 4F

12/18 13:05, , 5F
種東西,所以應該是沿用同一個人來做文章吧
12/18 13:05, 5F

12/18 13:24, , 6F
推薦這篇!!y
12/18 13:24, 6F

12/18 13:37, , 7F
是同一個人沒錯,樂梅的石頭原本所指的是點金石
12/18 13:37, 7F

12/18 13:37, , 8F
其實在解說本裡面有提到這符號
12/18 13:37, 8F

12/18 13:58, , 9F
鍊金術和醫學的符號,都是從舊約摩西舉起掛在木上銅蛇的梗
12/18 13:58, 9F

12/18 13:59, , 10F
鋼鍊既然是講煉金術,當然直接用囉XD
12/18 13:59, 10F

12/18 15:46, , 11F
推這篇
12/18 15:46, 11F

12/18 16:01, , 12F
HP的魔法石原文是Philosopher stone哲學者之石,就是賢
12/18 16:01, 12F

12/18 16:01, , 13F
者之石的其中一種別稱
12/18 16:01, 13F

12/18 16:57, , 14F
推專業
12/18 16:57, 14F

12/18 17:31, , 15F
HP的英國版是Sorcerer's Stone美國是Philosopher's
12/18 17:31, 15F

12/18 17:32, , 16F
Stone Sorcerer是巫師 不過基本上就是一樣的意思
12/18 17:32, 16F

12/18 18:07, , 17F
推專業
12/18 18:07, 17F

12/18 19:20, , 18F
推專業
12/18 19:20, 18F

12/18 21:35, , 19F
腎者之石
12/18 21:35, 19F

12/18 22:03, , 20F
HP裡面就是同一個人。
12/18 22:03, 20F

12/18 22:53, , 21F
12/18 22:53, 21F

12/18 23:16, , 22F
google了好久,竟然找不到這個圖,有沒有人知道關鍵字@@
12/18 23:16, 22F

12/18 23:29, , 23F
12/18 23:29, 23F

12/18 23:47, , 24F
十字架的圖 http://0rz.tw/HXfpR
12/18 23:47, 24F

12/18 23:53, , 25F
沒錯 英美稱呼不一樣
12/18 23:53, 25F

12/19 00:53, , 26F
腎之石
12/19 00:53, 26F

12/19 04:11, , 27F
看剛鍊長知識!!
12/19 04:11, 27F

12/19 09:17, , 28F
樂梅(快完成石頭的前一刻):X!!爆炸
12/19 09:17, 28F

12/19 09:28, , 29F
勒梅:原來是C4的配方!
12/19 09:28, 29F

12/19 10:36, , 30F
XD
12/19 10:36, 30F

12/19 11:25, , 31F
推唷!看剛鍊版長知識
12/19 11:25, 31F

12/19 12:39, , 32F
推專業啊!!!
12/19 12:39, 32F

12/19 15:22, , 33F
啊 專業推
12/19 15:22, 33F

12/19 17:53, , 34F
推專業!!!
12/19 17:53, 34F

12/19 23:00, , 35F
kanonehilber大講反了?HP英文版才是哲人石呀
12/19 23:00, 35F

12/19 23:16, , 36F
12/19 23:16, 36F

12/20 18:33, , 37F
原來我一直以來弄反了
12/20 18:33, 37F

12/20 22:49, , 38F
鍊金術跟醫術算是同源呢
12/20 22:49, 38F

12/21 01:51, , 39F
鍊金術是所有西方科學的源頭啊
12/21 01:51, 39F

12/21 20:36, , 40F
原來佛地魔千方百計就是想成為人造人~(詳見HP1)
12/21 20:36, 40F

12/21 21:37, , 41F
現在才看懂推文的HP在說啥(囧)
12/21 21:37, 41F

12/21 21:38, , 42F
我原本以為是在說RPG的"HP"設定來源勒XDDD
12/21 21:38, 42F

12/23 00:35, , 43F
所以說HP1原文翻譯是"哈利波特之神秘的賢者之石"
12/23 00:35, 43F

12/23 11:38, , 44F
原文沒有"神秘的"
12/23 11:38, 44F

12/29 18:05, , 45F
推專業XDD
12/29 18:05, 45F
文章代碼(AID): #1BAlA-4W (ArakawaCow)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BAlA-4W (ArakawaCow)