[情報] 鋼鍊46回 遠くの背中 (試譯・完)

看板ArakawaCow作者時間19年前 (2005/04/11 07:55), 編輯推噓-1(7828)
留言43則, 39人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我發現了鍊成陣的咒語喔 如果大家能看懂下面這個咒語 Ⅹ┼▏▄Ⅰ▆Ⅰ▆Ⅰ↖├/┤∣┤∣┤█Ⅰ▄┼Ⅱ●┤▆Ⅰ●┼▏▁Ⅰ∥┤∣├▁→Ⅹ┤ █┼▏↙↘▏┬┴ 或是能夠用鍊金術把3d0h2鍊成別的東西的話 會發生很有趣的事喔...0rz 嗯,離題了...以下是我看過本期之後把對話po上來給大家看 P.2 馬夫:怎麼了?這些馬,今天怎麼都靜不太下來似的。 馬夫:簡直就像是在害怕甚麼東西的感覺… P.3 路人甲:這是您家裡人的相片嗎? 路人甲:因為您好像看得很高興似的。 霍恩海姆:是啊。過了很久終於回家去了一趟。 霍恩海姆:跟我的大兒子見了面。 霍恩海姆:他已經完全長大了呢,而且還擁有很堅強的眼神。 霍恩海姆:看來不再需要我這個父親了。 路人甲:您是不是和兒子吵了架之後所以才分開的? 霍恩海姆:哈哈哈….就是這樣,所以已經再沒有回家的理由了。 路人甲:這樣您不是很寂寞嗎? 霍恩海姆:近日還會和他再見面的。 霍恩海姆:因為我們同樣是鍊金術師啊。 P.4 馬夫:山賊?! 馬夫:可惡。 P.6 霍恩海姆:請你冷靜一點,奪走我們的性命對你也沒甚麼好處啊。 山賊甲:就拿你第一個開刀吧。 霍恩海姆:耶? 山賊乙:怎麼還沒解決啊。 山賊丙:快一點,看到信號彈的憲兵很快就要來了。 山賊丙:怎麼了? P.7 霍恩海姆:太過分了,為甚麼對我做這種事? 霍恩海姆:乾脆放過我不就好了。 山賊丙:為甚麼這傢伙不怕子彈,難道他在胸口塞了鐵板阿? 山賊甲:啊啊啊… 山賊丙:那麼這次就把你連頭也打爆。 P.8 憲兵甲:怎麼了?沒問題吧? 馬夫:我們被山賊襲擊了。 憲兵甲:乘客都被幹掉了嗎? 馬夫:不,大家都沒事,而且山賊們連東西都沒搶就都逃跑了。 憲兵甲:逃跑了? 馬夫:嗯…真的好像… P.9 馬夫:好像看到怪物一樣發出的慘叫… 霍恩海姆:好過份,用槍把我射成這樣。 霍恩海姆:不過幸好照片沒事。 路人甲:您…那樣的身體… 路人甲:您到底是甚麼東西? P.10 & P.11 霍恩海姆:我是怪物。 那就是:凌駕於人之上被創造出來的「人」嗎? P.12 大總統:用飛鏢將我的斬擊些微的弄偏了嗎? 格拉特尼:可以吃嗎? 大總統:動作快點啊。 格拉特尼:哇。 P.13 格拉特尼:? 小林:蘭芳 小林:振作點,我們逃走吧。 大總統:你想你可以從我的最強之眼前逃走嗎? P.14 小林:的確是有危險,但是不試試看怎麼會知道? P.15 大總統:很擅長戰鬥嘛。 大總統:常常能夠跑到我的死角。 大總統:也就是能夠轉到我左眼附近。 大總統:既然這樣…格拉特尼。 格拉特尼:是! P.16 大總統:那麼 大總統:既然來到沒人會發現的地方,要讓我們好好地審問你嗎? P.17 大總統:你們是誰?有甚麼目的?為甚麼對格拉特尼這麼了解? 小林:離出口有四十步左右,要強行突破嗎? 大總統:都已經到了這個地步,你還想著要逃跑。 大總統:還有,把她放下來吧。 大總統:把那個已經成為行李的東西放下,也許你就能跑掉了,為甚麼不這麼做? 小林:竟然說她是行李。 小林:那麼換我來問你,你們對於把已經受傷被打倒的,虛弱的人或是同伴,拋下不管的 這種事情能… 大總統:當然能做! P.18 大總統:並且生存下來,對於這點沒甚麼好猶豫的。 小林:你是這個國家地位最高的人吧,的確是金・布拉德雷大總統。 小林:統治者應該是要為了人民而存在才對,如果沒了人民,那也不需要統治者了。 P.19 小林:金・布拉德雷,你是不可能成為一個真正的統治者的。 P.20 大總統:閃光彈!可惡… 小林:你太依賴眼睛了,布拉德雷。 小林:應該有一陣子視力沒辦法回復才對。 小林:有風一直在吹…出口就在那個角落。 P.21 小林:還有二十步… 大總統:怎麼了。 大總統:我的另一隻眼還可以使用喔。 P.22 大總統:這倒是我第一次想好好感謝這個眼罩。 大總統:完美地替我擋住了剛剛的閃光。 大總統:你剛剛說「真正的統治者」啊?小子 大總統:那種一點也不成熟,令人想唾棄的理想論。 大總統:我告訴你,真正的統治者什麼的在這世上根本就不存在 P.23 溫莉:好過份… 溫莉:為甚麼大家總是在我看不見的地方消失了呢? 溫莉:爸爸也是媽媽也是… 溫莉:說甚麼「馬上就會回來…要做個好孩子乖乖看家…」,然後就跑去伊修巴爾, 就再也沒回來了。 溫莉:最後看到的就只是前往戰場父母親的背影… P.24 溫莉:看著背影漸漸變小…我也變得越來越寂寞…甚至哭了起來… 溫莉:但是,抱持著對自己工作的堅持而前去,那種令我產生信賴感的背影,現在還能 記得起來。 溫莉:也許我把休斯先生的背影和家父的重疊在一起也說不定… 溫莉:把對我而言已經是逝去而無法拿回來的東西…爸爸和媽媽… 溫莉:還有在他們中間笑著的自己… 溫莉:和休斯先生、格雷西亞小姐、以及艾莉西亞重疊在一起… 溫莉:也許是因為當時受到你們像家族一樣接待我的緣故吧。 P.25 溫莉:那時候很開心,非常地… 溫莉:有種非常令人懷念的幸福感覺… 格雷西亞:會常常來看你的喔… 格雷西亞:因為他其實很容易感到寂寞呢。 P.26 路人乙:鍊金術師? 路人丙:愛爾力克兄弟又再亂來了 路人乙:在哪? 溫莉:耶? 路人丁:憲兵正到處走來走去… 路人戊:在那啊? 溫莉:格雷西亞小姐在這裡先告辭了,艾莉西亞再見 艾莉西亞:掰掰 溫莉:到底又再幹些甚麼了,那群傻瓜。 路人己:殺害國家鍊金術師的犯人 路人庚:還在啊? 路人辛:沒問題吧?軍方的人都在幹麻? P.27 溫莉:討厭… 溫莉:為甚麼又重疊在一起了… P.28 & P.29 愛德:人造人還沒出來啊? 愛德:啊…沒退路了…. 愛德:不跟你玩了… P.30 愛德:弟弟…幹得好! 阿爾:好了啦…快逃跑吧。 路人:啊? P.31 愛德:沒事吧? 路人:謝謝你 愛德:抱歉,等等幫妳修好。 P.32 憲兵乙:開槍許可呢? 憲兵丙:還沒獲准。 憲兵乙:怎麼這樣。 阿爾:抱歉了。 愛德:你這傢伙!部要把無關的人捲入。 斯卡:你像個大人點,乖乖接受我的制裁不就沒事了。 阿爾:少說瘋話了。 P.33 阿爾:人造人還沒出來嗎? 阿爾:小林也沒發射信號彈。 阿爾:哥哥看起來很辛苦… 阿爾:要爭取時間… 阿爾:斯卡…. 阿爾:你自己都在用鍊金術,為甚麼要把鍊金術師當成違抗神的旨意的人一樣討厭呢? 斯卡:我在イーストシティ的時候應該就說過了,有你們這樣的創造者,就有我這樣的破 壞者。 P.34 阿爾:只是一味的破壞,這種行為能創造出甚麼。 阿爾:你不過是藉著神的名義來將你的行為正當化而已吧 愛德:阿爾 阿爾:還有肖・塔克也… 阿爾:也把他的女兒妮娜以神的代理人的名義殺掉了嗎? 斯卡:塔克…你們也看過那個被做成合成獸的少女了嗎? 斯卡:創造出甚麼東西嗎? 斯卡:之前打倒的鍊金術師曾說「沒有能和我們創造者匹敵的人」 P.35 斯卡:創造的技術?! 斯卡:就是你們這個自滿技術才創造出那個合成獸少女的不是嗎? 斯卡:創造出那種悲劇的技術… 斯卡:這就是你們崇拜的鍊金術嗎? 塔克:你的那隻手是為了救你弟弟而失去的… P.36 愛德:就算如此,就有殺掉她的必要嗎? 愛德:你有甚麼權力奪走那個少女的生命?斯卡!! 斯卡:你們還不了解嗎?那個少女已無法變回原樣了。 斯卡:就這樣放著讓她被當作實驗動物,一輩子也無法被當成人看待的這種事... P.37 阿爾:沒錯。 阿爾:當時我們也是隱隱感到妮娜可能會被送到實驗室... 阿爾:但卻覺得應該會沒問題就先把她送走了。 阿爾:結果甚麼也沒做... 阿爾:甚麼也沒有... 路人:交給他沒問題吧?那個豆丁。 路人:憲兵到底都在幹麻啊? 溫莉:抱歉!借我過一下。 路人:妳啊!前面很危險的。 P.38 愛德:的確是我們鍊金術師做錯了… 愛德:但不可能因為這樣就認同你的所作所為... 愛德:斯卡,我還想問你一件事 P.39 愛德:以神的代理人自居的人竟然會把為救人命而盡力的醫生若無其事地殺掉嗎? 愛德:你對阿梅斯特利斯的羅克貝爾醫生夫婦有印象嗎? 阿爾:等一下。 愛德:趕往伊修巴爾的戰場,卻把殲滅戰的命令拋諸腦後,一直在幫助伊修巴爾的人民… 阿爾:等等…大哥 P.40 愛德:你對把幫助過你,而你卻把他們殺掉的醫生夫婦一點印象也沒有嗎? 阿爾:哥哥!! P.41 溫莉:甚麼? 溫莉:你們在說甚麼? 溫莉:把爸爸和媽媽都殺掉了…騙人的吧? 溫莉:被幫助過的人殺掉... 溫莉:是你把我爸爸和媽媽都殺掉了嗎? P.42 溫莉:不否認嗎? 溫莉:為甚麼? 溫莉:我的爸爸和媽媽做了甚麼? 溫莉:沒做了讓你非殺她們不可的事吧。 溫莉:把我的爸爸和媽媽還給我!! P.43 愛德:等等溫莉...住手...不能那樣做... 阿爾:溫莉... 愛德:住手... 溫莉 憎恨的心情我能體會 但是報了仇只是新的仇恨萌芽的開始 P.44 被對準的槍口,憎恨已經無法停止?! 不忍耐的話是不行的喔.. ------------------------------------------------------------------------------ 46回完 47回,六月號,5月12日。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.11.200

140.112.225.137 04/11, , 1F
低調感謝~
140.112.225.137 04/11, 1F

61.58.173.4 04/11, , 2F
低調推....^^
61.58.173.4 04/11, 2F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.11.200 (04/11 09:17)

219.84.66.145 04/11, , 3F
低調推...
219.84.66.145 04/11, 3F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.11.200 (04/11 09:43)

140.120.228.94 04/11, , 4F
大感謝阿 一早起來看到好物^^ 低調推~~~
140.120.228.94 04/11, 4F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.11.200 (04/11 10:00)

210.64.169.190 04/11, , 5F
低調推
210.64.169.190 04/11, 5F

140.120.29.221 04/11, , 6F
感恩 低調低調
140.120.29.221 04/11, 6F

140.112.251.231 04/11, , 7F
感謝~~另外低調是應該要按3的...(推回來)
140.112.251.231 04/11, 7F

140.112.251.231 04/11, , 8F
笨了.....Orz
140.112.251.231 04/11, 8F

210.243.237.177 04/11, , 9F
推啊...^^...終於知道怎麼用推文了...
210.243.237.177 04/11, 9F

61.231.33.102 04/11, , 10F
感謝
61.231.33.102 04/11, 10F

140.120.228.94 04/11, , 11F
噓太多了 推回來XD
140.120.228.94 04/11, 11F

140.113.13.216 04/11, , 12F
低調推~
140.113.13.216 04/11, 12F

140.119.131.249 04/11, , 13F
低調低調 但是上面的東西解不開阿...
140.119.131.249 04/11, 13F

192.192.35.238 04/11, , 14F
低調推...
192.192.35.238 04/11, 14F

140.126.40.43 04/11, , 15F
我看到了真理 謝推
140.126.40.43 04/11, 15F

61.228.86.189 04/11, , 16F
不去上課的人有蟲吃....XD
61.228.86.189 04/11, 16F

140.120.228.94 04/11, , 17F
share版的2236篇 可以找到解答用的工具...
140.120.228.94 04/11, 17F

140.116.103.153 04/11, , 18F
Orz火星文..讚~ 低調推
140.116.103.153 04/11, 18F

218.160.89.248 04/11, , 19F
推~~ 低調低調~~
218.160.89.248 04/11, 19F

59.104.141.171 04/11, , 20F
感謝 ><
59.104.141.171 04/11, 20F

140.112.94.148 04/11, , 21F
低調
140.112.94.148 04/11, 21F

163.15.178.1 04/11, , 22F
低調!!
163.15.178.1 04/11, 22F

140.112.242.231 04/11, , 23F
低調推
140.112.242.231 04/11, 23F

61.62.29.215 04/11, , 24F
低調推~~~~~
61.62.29.215 04/11, 24F

61.229.38.48 04/11, , 25F
很感謝,低調推~~
61.229.38.48 04/11, 25F

140.112.251.216 04/11, , 26F
雙手一拍就鍊成了,感謝!
140.112.251.216 04/11, 26F

140.123.235.220 04/11, , 27F
低調 但還是很感激QQ
140.123.235.220 04/11, 27F

220.135.59.20 04/11, , 28F
低調啊....^^
220.135.59.20 04/11, 28F

140.123.212.158 04/11, , 29F
◆├◤┬▼├◤┬♂┤┴├┬
140.123.212.158 04/11, 29F

61.230.216.2 04/11, , 30F
輕鬆鍊成!這就是賢者之石的力量啊!!
61.230.216.2 04/11, 30F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.11.200 (04/11 19:29)

61.230.135.64 04/11, , 31F
推低調XD
61.230.135.64 04/11, 31F

218.175.254.42 04/11, , 32F
低調推啊啊啊
218.175.254.42 04/11, 32F

218.166.112.88 04/11, , 33F
低調推....
218.166.112.88 04/11, 33F

140.117.195.140 04/11, , 34F
低調感謝大推阿~~~~~~~
140.117.195.140 04/11, 34F

219.68.138.201 04/11, , 35F
萬一過度低掉會不會變噓啊...好擔心
219.68.138.201 04/11, 35F

140.120.228.94 04/11, , 36F
所以要推回來^^
140.120.228.94 04/11, 36F

140.112.250.164 04/11, , 37F
感謝 XD
140.112.250.164 04/11, 37F

140.116.144.57 04/11, , 38F
感謝分享^^
140.116.144.57 04/11, 38F

60.248.127.91 04/11, , 39F
低調推 ^^
60.248.127.91 04/11, 39F

140.128.194.152 04/11, , 40F
低調推 感謝
140.128.194.152 04/11, 40F

140.118.233.63 04/12, , 41F
低調 感謝ing^^
140.118.233.63 04/12, 41F

140.129.39.108 04/13, , 42F
低調低調......XD
140.129.39.108 04/13, 42F

61.230.194.8 04/13, , 43F
......
61.230.194.8 04/13, 43F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.8.194 (04/14 15:35)
文章代碼(AID): #12MRpRvZ (ArakawaCow)
文章代碼(AID): #12MRpRvZ (ArakawaCow)