[氧氣] 該說什麼好呢...真的無意冒犯,別介意已刪文
今天終於有空.想來發一篇文章
上週我來po文徵求一位陪我慢跑的朋友.我沒有設定任合條件.
只要求一定要接送我看著我到家門口,注意我的安全.只是文章放上一天我就撤下.
因為已經徵到,這樣就夠了.
來信的男士們有一個奇怪的通病.就是很喜歡自稱:本魯,本小魯,
魯大叔,本魯工程師.等等...
大約有幾十封近百封都自稱自己是魯蛇
你們真的覺得這樣很可愛嗎?
你們真的覺得會有女孩兒想要認識魯蛇嗎?
我從來不覺得自己魯,所以我不會回任何魯蛇的來信.
如果你對自己都沒有自信,你要女孩如何去欣賞你回信給你?
做男人要看得起自己.
就算現在魯.對未來也要有志氣!
女孩聽到你自稱自己魯,真的不會覺得你可愛.你這樣寫信得到回信的機率根本是0
做男人對未來要有志氣!所有女孩兒都喜歡有目標的男人!
誠心建議,交友時那詞別在隨便用在自己身上了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.122.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AllTogether/M.1435326113.A.789.html
推
06/26 21:43, , 1F
06/26 21:43, 1F
推
06/26 21:44, , 2F
06/26 21:44, 2F
→
06/26 21:44, , 3F
06/26 21:44, 3F
→
06/26 21:46, , 4F
06/26 21:46, 4F
推
06/26 21:49, , 5F
06/26 21:49, 5F
推
06/26 21:53, , 6F
06/26 21:53, 6F
→
06/26 21:55, , 7F
06/26 21:55, 7F
推
06/26 21:55, , 8F
06/26 21:55, 8F
→
06/26 21:55, , 9F
06/26 21:55, 9F
→
06/26 21:56, , 10F
06/26 21:56, 10F
→
06/26 21:56, , 11F
06/26 21:56, 11F
→
06/26 21:56, , 12F
06/26 21:56, 12F
→
06/26 22:04, , 13F
06/26 22:04, 13F
推
06/26 22:05, , 14F
06/26 22:05, 14F
→
06/26 22:08, , 15F
06/26 22:08, 15F
→
06/26 22:10, , 16F
06/26 22:10, 16F
推
06/26 22:10, , 17F
06/26 22:10, 17F
→
06/26 22:11, , 18F
06/26 22:11, 18F
推
06/26 22:12, , 19F
06/26 22:12, 19F
推
06/26 22:14, , 20F
06/26 22:14, 20F
推
06/26 22:15, , 21F
06/26 22:15, 21F
→
06/26 22:15, , 22F
06/26 22:15, 22F
推
06/26 22:16, , 23F
06/26 22:16, 23F
推
06/26 22:16, , 24F
06/26 22:16, 24F
推
06/26 22:19, , 25F
06/26 22:19, 25F
噓
06/26 22:44, , 26F
06/26 22:44, 26F
噓
06/26 23:05, , 27F
06/26 23:05, 27F
→
06/26 23:07, , 28F
06/26 23:07, 28F
→
06/26 23:08, , 29F
06/26 23:08, 29F
→
06/26 23:10, , 30F
06/26 23:10, 30F
推
06/26 23:20, , 31F
06/26 23:20, 31F
→
06/26 23:36, , 32F
06/26 23:36, 32F
→
06/26 23:45, , 33F
06/26 23:45, 33F
→
06/26 23:58, , 34F
06/26 23:58, 34F
推
06/27 00:11, , 35F
06/27 00:11, 35F
推
06/27 00:31, , 36F
06/27 00:31, 36F
→
06/27 00:33, , 37F
06/27 00:33, 37F
→
06/27 00:34, , 38F
06/27 00:34, 38F
→
06/27 00:36, , 39F
06/27 00:36, 39F
→
06/27 00:36, , 40F
06/27 00:36, 40F
推
06/27 00:37, , 41F
06/27 00:37, 41F
推
06/27 01:11, , 42F
06/27 01:11, 42F
噓
06/27 01:44, , 43F
06/27 01:44, 43F
推
06/27 01:48, , 44F
06/27 01:48, 44F
→
06/27 01:49, , 45F
06/27 01:49, 45F
→
06/27 01:56, , 46F
06/27 01:56, 46F
推
06/27 04:20, , 47F
06/27 04:20, 47F
→
06/27 09:28, , 48F
06/27 09:28, 48F
→
06/27 09:28, , 49F
06/27 09:28, 49F
→
06/27 09:28, , 50F
06/27 09:28, 50F
→
06/27 09:29, , 51F
06/27 09:29, 51F
噓
06/27 10:27, , 52F
06/27 10:27, 52F
推
06/27 12:24, , 53F
06/27 12:24, 53F
→
06/27 16:12, , 54F
06/27 16:12, 54F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):