[問題]亞洲文明如何勝出?
這幾天跟幾位老同事老朋友去大學的大陸母校參加研討會做學術交流. 這位曾留
學海外的教授一路上坐車聊天, 對大陸教授們對中美貿易戰自信滿滿, 感覺憂慮. 他
提到他去留學時的第一年, 當時他讀書感覺不是很順利, 本來想花了父母親辛辛苦苦
積累的一點點錢才來到美國留學, 除了生活費高, 但學習上就覺得不如外國人, 本來
想當機立斷, 趁還未陷入太深, 就想趕快打包回台灣. 但期中考之後, 竟然發現他考
得比老美們還要好, 因為台灣人會去張羅考古題, 會預先針對考題模擬考試重點, 會
對有標準答案的問題準備週詳, 因此發現亞洲華人讀書成績都比老美優越. 但畢業後
做事, 卻發現洋人有其優越的一面, 他們可以對付不知標準答案的問題, 華人明顯的
在畢業後就沒有老美表現的出色.
這位老同事提到他的女兒在台灣讀書, 碰上教改, 建構式數學教學他認為立意良
好, 但幾年後女兒卻苦不堪言, 考試就很煩惱洩氣. 別的同學用傳統的老招老方式背
好題解與公式, 幾下就把結果交出來, 女兒成績落後很是煩惱. 所以他用兩年多的時
間從新用老式傳統方法改教女兒, 才把差距補上.
但他認為我們教改的結果並沒有收效, 亞洲地區的學習方式無法培育出老美的特
出人才. 老美的人才眾多, 在推陳出新方面都能有與眾不同的創新人才. 尤其在還沒
有標準答案的領域都能找到出路.
所以, 他對大陸教授的自信滿滿覺得擔心.
=========
考試, 顯然是亞洲文明的一個傑出方法. 古代考官出題, 考生寫出對策, 批閱官
再找出他認為最好的策論. 現在最接近的方式就是國文這科目裡的 "作文".
作文當然是出自筆下, 顯然是光說不練, 起承轉合就是要構想一個意境, 讓閱者
有所意會有所共鳴, 在身領神會下自然贊賞. 這種論述離實際實作, 實現當然有其差
距, 但就古代提拔人才, 為民父母官言, 這不是用成果成就確認人才. 但能說得出,
才能帶領民眾才有可能實現.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.138.210
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AfterPhD/M.1540633819.A.EB8.html
→
10/27 20:12,
5年前
, 1F
10/27 20:12, 1F
推
10/27 23:18,
5年前
, 2F
10/27 23:18, 2F
推
10/27 23:33,
5年前
, 3F
10/27 23:33, 3F
→
10/27 23:33,
5年前
, 4F
10/27 23:33, 4F
推
10/27 23:35,
5年前
, 5F
10/27 23:35, 5F
→
10/27 23:35,
5年前
, 6F
10/27 23:35, 6F
→
10/27 23:35,
5年前
, 7F
10/27 23:35, 7F
推
10/27 23:39,
5年前
, 8F
10/27 23:39, 8F
→
10/27 23:39,
5年前
, 9F
10/27 23:39, 9F
→
10/27 23:39,
5年前
, 10F
10/27 23:39, 10F
推
10/28 00:04,
5年前
, 11F
10/28 00:04, 11F
→
10/28 00:07,
5年前
, 12F
10/28 00:07, 12F
→
10/28 00:12,
5年前
, 13F
10/28 00:12, 13F
→
10/28 00:22,
5年前
, 14F
10/28 00:22, 14F
→
10/28 00:22,
5年前
, 15F
10/28 00:22, 15F
→
10/28 00:24,
5年前
, 16F
10/28 00:24, 16F
→
10/28 00:33,
5年前
, 17F
10/28 00:33, 17F
→
10/28 00:38,
5年前
, 18F
10/28 00:38, 18F
→
10/28 00:41,
5年前
, 19F
10/28 00:41, 19F
推
10/28 08:01,
5年前
, 20F
10/28 08:01, 20F
→
10/28 08:02,
5年前
, 21F
10/28 08:02, 21F
→
10/28 08:04,
5年前
, 22F
10/28 08:04, 22F
→
10/28 08:04,
5年前
, 23F
10/28 08:04, 23F
→
10/28 08:05,
5年前
, 24F
10/28 08:05, 24F
→
10/28 08:05,
5年前
, 25F
10/28 08:05, 25F
→
10/28 08:06,
5年前
, 26F
10/28 08:06, 26F
→
10/28 08:08,
5年前
, 27F
10/28 08:08, 27F
推
10/28 09:20,
5年前
, 28F
10/28 09:20, 28F
→
10/28 09:21,
5年前
, 29F
10/28 09:21, 29F
→
10/28 09:21,
5年前
, 30F
10/28 09:21, 30F
推
10/28 13:33,
5年前
, 31F
10/28 13:33, 31F
→
10/28 13:33,
5年前
, 32F
10/28 13:33, 32F
→
10/28 13:33,
5年前
, 33F
10/28 13:33, 33F
推
10/28 14:02,
5年前
, 34F
10/28 14:02, 34F
→
10/28 14:02,
5年前
, 35F
10/28 14:02, 35F
→
10/28 14:03,
5年前
, 36F
10/28 14:03, 36F
推
10/28 15:09,
5年前
, 37F
10/28 15:09, 37F
→
10/28 15:09,
5年前
, 38F
10/28 15:09, 38F
→
10/28 15:09,
5年前
, 39F
10/28 15:09, 39F
推
10/28 23:51,
5年前
, 40F
10/28 23:51, 40F
→
10/28 23:51,
5年前
, 41F
10/28 23:51, 41F
→
10/29 00:52,
5年前
, 42F
10/29 00:52, 42F
→
10/29 00:52,
5年前
, 43F
10/29 00:52, 43F
→
10/29 00:54,
5年前
, 44F
10/29 00:54, 44F
→
10/29 00:56,
5年前
, 45F
10/29 00:56, 45F
推
10/29 21:12,
5年前
, 46F
10/29 21:12, 46F
→
10/29 21:13,
5年前
, 47F
10/29 21:13, 47F
→
10/29 21:14,
5年前
, 48F
10/29 21:14, 48F
推
10/30 12:24,
5年前
, 49F
10/30 12:24, 49F
→
10/30 18:17,
5年前
, 50F
10/30 18:17, 50F
推
10/30 23:43,
5年前
, 51F
10/30 23:43, 51F
→
10/30 23:54,
5年前
, 52F
10/30 23:54, 52F
→
10/30 23:59,
5年前
, 53F
10/30 23:59, 53F
→
10/31 00:03,
5年前
, 54F
10/31 00:03, 54F
→
10/31 00:09,
5年前
, 55F
10/31 00:09, 55F
推
10/31 03:32,
5年前
, 56F
10/31 03:32, 56F
→
10/31 11:43,
5年前
, 57F
10/31 11:43, 57F
推
10/31 14:36,
5年前
, 58F
10/31 14:36, 58F
討論串 (同標題文章)