Re: [閒聊] 令人無言的審查意見

看板AfterPhD作者 (六百)時間9年前 (2015/09/24 07:28), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
要注意有時候 reviewer 只點出少數幾個文法錯誤是 "舉例" 因他覺得自己沒有責任幫你逐字校對文法(實際上他也真的沒有這個責任) 所以如果收到批評英文的 review 意見,除了 reviewer 點出的位置以外 我會檢查整篇文章有沒有其他類似的錯誤 一次改掉 不然從 reviewer 的角度來說,看到那種 我點出兩個錯誤例子你就真的只改兩個地方,撥一下動一下 的作者,真的是會怒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.49.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AfterPhD/M.1443050900.A.087.html

09/24 09:21, , 1F
Exactly. 自己審的時候也會這樣認為XD
09/24 09:21, 1F

09/24 10:14, , 2F
(筆記)
09/24 10:14, 2F

09/24 15:38, , 3F
那我比較佛心來著~~我都是從第一頁幫他改到最後一頁
09/24 15:38, 3F

09/24 15:40, , 4F
只是我最不能忍受的是~~~標題的英文拼錯字
09/24 15:40, 4F

09/26 14:34, , 5F
沒錯!最肚懶那種只改所舉例點出的地方,其他原封不動
09/26 14:34, 5F

09/26 14:34, , 6F
的。
09/26 14:34, 6F
文章代碼(AID): #1M0pMK27 (AfterPhD)
文章代碼(AID): #1M0pMK27 (AfterPhD)