Re: [問題] 關於口音

看板AdvEduUK作者 (手太小)時間14年前 (2010/07/25 01:56), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
其實我覺得美式英文的發音是沒問題 只是有些英國人會糾正你的發音或用字 那就改成他們的方式就好了 可是經過某個英國人分享的一些心得給我知道之後 我就覺得把單字發成英式發音就好 千萬不要故意想要學英國"口音" 也就是我們說的"英國腔" 因為畢竟我們學了一輩子的英文都是美式發音 故意要改成英式的重音發音方式會變得不太擅長 有一個曼城來的英國人就跟我男友(台灣人)說: 某些外國人會故意講"自以為的"英國腔, 在他們英國人的耳裡聽來就像二流話劇社裡的三流演員故意要裝腔作勢一樣, 還不如就維持原本我們自己的口音聽起來還比較自然 總之來了就講自己習慣的英文就好了 反正其實你講的再彆腳的英文他們都習慣了 他們都還是聽得懂的^^ ※ 引述《robbycheng (英國)》之銘言: : ※ 引述《taffyrose (wait'n'see)》之銘言: : : 大家好~ : : 我預計今年秋天要前往英國Manchester(MSc), : : 之前我是用ibt去申請英國學校, 從小到大發音也都深受美式口語影響 : : 對於英國腔我目前還在努力適應中(練聽力) : : 不知道到了當地後, 偏美式的發音對於學習上會不會有影響? : : 雖然不是native speaker, 但因為從小到大耳濡目染,一時之間發音很難改^^" : : 不知道學校老師或本地同學對於美國腔的接受度如何呢?? : : Thanks! : 我想美式口音是沒問題 : 但我覺得原PO可以訓練英式口音耶 : 厲害的人可以兩種口音轉換 : 既然到英國 可以嘗試入境隨俗 : 不需要刻意去改太多 : 但是有一些英國地名或用法 : 是英國人習慣用的發音 : 原PO在英國時 : 還是用英式口音發音 : 我曾經遇過有很自豪美式口音的外文系人 : 堅持自己的美式口音 : 以致於一些英國地名發音 : 完全不是英國人的發音 : 反而還糾正別人 : 如Derby 就要唸 搭比 不唸 ㄉ比 而不自知 : 最近看了很久以前的一部片 : Billy Elliot : 不管是電影或是舞台劇 : 這口音讓你痛快享受很難聽懂的快感! : 原PO可試試 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.180.133.238

07/25 12:33, , 1F
有朋友講英文故意要學英國腔,聽起來也是很好笑..= =a
07/25 12:33, 1F

07/25 12:34, , 2F
不英不美的的確很像在裝腔作勢,還是自然講就好了
07/25 12:34, 2F
文章代碼(AID): #1CIobE53 (AdvEduUK)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1CIobE53 (AdvEduUK)