[閒聊] Implication
Implication就是暗示 隱藏的 蘊含著的 雙關語的
安達老師在H2中藏著許多暗示和雙關語
許多看似突然又無厘頭的對話 其實別有所指
大家來提供一下自己喜歡的暗示和雙關語吧
互補一下 ^^
我先開個頭吧
比呂:我覺得好像做壞事一樣 他們現在打球很高興啊 可是前面的路會變的很辛苦...
春華:一直做朋友是很開心 可是人總要戀愛吧!
比呂:.........
比呂:原來如此! 所以全國高中生都想和甲子園約會 這就叫狂戀
說明:嗯 很明顯的 春華並不只要跟比呂討論甲子園 XD
還有很多 大家提供提供吧! ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.5.253.68
※ 編輯: MicroB 來自: 24.5.253.68 (12/28 07:50)
推
12/28 12:40, , 1F
12/28 12:40, 1F
推
12/28 16:49, , 2F
12/28 16:49, 2F
討論串 (同標題文章)