[問題] 關於英文翻譯?
我看了一下原民會網站
裡面將"族" 翻成"tribe"
為什麼不是"people"?
如Bunun people或紐西蘭的Maori people
而且各族裡面部落名稱
不是才該稱"tribe"嗎?
如阿美的 豐濱部落或排灣的三地門部落之類的
難道是village?
masalu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.202.219
推
06/05 18:45, , 1F
06/05 18:45, 1F
討論串 (同標題文章)