Re: [問題] 阿美語疑問

看板Aboriginal作者 (小葵)時間18年前 (2006/06/08 20:20), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《arachi (不要再等待 NN￾ I》之銘言: : ※ 引述《bandw (喔背共)》之銘言: : : 在下是平地人的大學生是也 : : 阿美語的 jo gai 是教 會 : : jo ji ga 是十字架 : : se sho 是聖 經 的意思 : : 而日本語裡 ,教會、十字架、聖經 也是這樣發音 : : 請問各位阿美族朋友, 這是不是跟日本與有關連性呀 敬請賜教 : 原住民發的就是日本語壓!~因為這本來就不是原住民的東西, : 是因為受到日本人的統治,語言的發展整個就是停擺 : 所以自己就沒有創造那樣的字彙 嗯 我的想法跟你不一樣耶 我覺得應該是說 因為那些東西不是屬於我們發明的 所以我們也沒有機會去造字來形容這些東西 而相對的 當我們認識這個東西時 已經是外面帶進來的東西 而原本我們就不認識這樣的東西 所以會跟著帶它進來的人一起稱呼它 就像你們說的泰雅族 是因為泰雅族人稱呼人叫做泰雅 然後你們取音譯 而成了泰雅不是一樣的道理嗎? 用語言發展停擺這樣的敘述似乎太強烈了 各種語言都有外來語不是嗎 使用外來語就是一種語言的發展 我不覺得是語言發展的停擺耶... : 於是就借用日本語,沿用至今 : 阿美族語裡面有很多日本語,像火車 汽車 這些比較現代產物的 : 都沿用日本語 : 所以原住民要有自己的語言機構 : 發展出屬於自己語言思維所創造的字彙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.78.100

06/08 22:52, , 1F
謝謝您的賜教 ^^
06/08 22:52, 1F

06/10 01:01, , 2F
嗯我也這麼覺得! 文化的活力可不會這麼簡單就停擺或消滅呢!
06/10 01:01, 2F
文章代碼(AID): #14Y1OcPo (Aboriginal)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14Y1OcPo (Aboriginal)