Re: [問題] 阿美語疑問
※ 引述《arachi (不要再等待 NN I》之銘言:
: ※ 引述《bandw (喔背共)》之銘言:
: : 在下是平地人的大學生是也
: : 阿美語的 jo gai 是教 會
: : jo ji ga 是十字架
: : se sho 是聖 經 的意思
: : 而日本語裡 ,教會、十字架、聖經 也是這樣發音
: : 請問各位阿美族朋友, 這是不是跟日本與有關連性呀 敬請賜教
: 原住民發的就是日本語壓!~因為這本來就不是原住民的東西,
: 是因為受到日本人的統治,語言的發展整個就是停擺
: 所以自己就沒有創造那樣的字彙
嗯 我的想法跟你不一樣耶
我覺得應該是說
因為那些東西不是屬於我們發明的
所以我們也沒有機會去造字來形容這些東西
而相對的 當我們認識這個東西時
已經是外面帶進來的東西
而原本我們就不認識這樣的東西
所以會跟著帶它進來的人一起稱呼它
就像你們說的泰雅族 是因為泰雅族人稱呼人叫做泰雅
然後你們取音譯 而成了泰雅不是一樣的道理嗎?
用語言發展停擺這樣的敘述似乎太強烈了
各種語言都有外來語不是嗎
使用外來語就是一種語言的發展
我不覺得是語言發展的停擺耶...
: 於是就借用日本語,沿用至今
: 阿美族語裡面有很多日本語,像火車 汽車 這些比較現代產物的
: 都沿用日本語
: 所以原住民要有自己的語言機構
: 發展出屬於自己語言思維所創造的字彙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.78.100
→
06/08 22:52, , 1F
06/08 22:52, 1F
推
06/10 01:01, , 2F
06/10 01:01, 2F
討論串 (同標題文章)