[請問] 關於MKV的字幕(簡->繁中)

看板AVEncode作者 (drinker9)時間16年前 (2009/08/23 15:44), 編輯推噓3(309)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請問 想要把MKV內的字幕轉為繁體中文 爬了文之後 發現有人推薦MKV Translator這個軟體 可以直接修改字幕 不用分離在重製 可是一直下載不到這個程式 下載的連結好像都失效 不知哪位好心的人可以提供 感謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.250.137

08/23 16:06, , 1F
何必重製呢?把字幕抽出來和原本的檔案放一起就好,雖然
08/23 16:06, 1F

08/23 16:09, , 2F
有些播放器會選錯字幕,但我測試的結果都會先選繁體字幕
08/23 16:09, 2F

08/24 00:09, , 3F
看檔名,如果是xxx.big5.ass 跟xxx.gb.ass就會是正體
08/24 00:09, 3F

08/24 00:10, , 4F
如果是xxx.sc.ass 跟 xxx.tc.ass 就會是簡體優先
08/24 00:10, 4F

08/24 00:10, , 5F
如果包成mkv的話就可以自己設定預設的
08/24 00:10, 5F

08/25 00:12, , 6F
我測試過了,字幕的優先順序是照檔名的英文字母,比如
08/25 00:12, 6F

08/25 00:13, , 7F
big5的B比GB的G先,就先選Big5,所以你把字幕檔名跟影片
08/25 00:13, 7F

08/25 00:14, , 8F
改成一樣,它就會先選外掛字幕,不會先選mkv包的字幕。
08/25 00:14, 8F

08/25 00:22, , 9F
我想原PO問的是-字幕GB轉BIG5 不是指有兩個字幕 將預設字
08/25 00:22, 9F

08/25 00:23, , 10F
幕轉成以BIG5為優先的意思
08/25 00:23, 10F

08/25 00:24, , 11F

09/03 13:08, , 12F
提供一下SRT的方式 (丟WORD 簡轉繁 另存新檔..XD)
09/03 13:08, 12F
文章代碼(AID): #1AaFDv6i (AVEncode)
文章代碼(AID): #1AaFDv6i (AVEncode)