Re: [閒聊] 過海關的時候
※ 引述《in2 (海帶呀海帶~~)》之銘言:
連去了兩天的名古屋演唱會 XD
怎麼每個人都有裝電池的那種加油棒,
以及大概 1/3 的人都買了毛巾 >"<
外加超多人穿這次看起來很像球衣的藍色衣服 Orz
因為都在看綜藝節目(努力從AKBINGO第一集開始看 XD)
的結果就是好多歌都是第一次聽 XD
(還被同行的人罵到底有沒有在聽歌啊 XD)
外加是 SKE48的主場, 聽過的就更少了 Orz
而且全場除了我之外,
所有人都知道什麼時候要喊什麼然後怎樣揮舞 XD
這到底都是去哪裡學來的呢 Orz
話說第一天的夕陽を見ているか,
只剩下四個人唱了 - 咪醬, 高橋, 板野, 還有陽菜,
明明去年還有六個人, 阿醬和麻里子大人到哪裡去了呢 >"<
娃, 明年又至少再少一個板野那就剩 no3b 了 Orz
第二天比較感動的是初日,
大概像是這樣子的版本 https://www.youtube.com/watch?v=9ydFfSH1rP0
柏木由紀出來大叫之後, 剩下四個三期生跑出來
(好吧, 我只在看天氣和麻友 >"<)
いつものいきます
せーの
いつも感謝、冷静に、丁寧に、正確に
みんなの夢が叶いますように
AKB
チーム~~~~~~ B!!
然後就接初日 (這時有更多的人跑出來)
看到雙馬尾的麻友友跑來柏木チームB的圓陣,
這個溫暖熟悉畫面, 我都要哭了 T_T
我覺得我好像還停留在古早的時間裡 XD
超不能接受 Team B 不是柏木是隊長了 XD
然後麻友怎麼可以拋下柏木跑去 Team A Q_Q
看到陽菜在 Team B 裡演出的時候還嚇一大跳想說她不是在 Team A 嗎 XD
還不斷在看咪醬還是長頭髮然後阿醬還會出現的錄影 QQ
怎麼這一切不知不覺都變成過去式了 Orz
不過最近開始覺得指原可愛了 XD
覺得恋するフォーチュンクッキー的MV拍的很有趣 XD
也開始接受會在 AKB 研究生的表演裡看到短頭髮的咪醬 XD
另外 SKE48 的官店賣的東西太少了吧! 一整個沒讓人有松鼠慾的啊! Orz
--
真是非常奇怪的心得文~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.121.80.252
※ 編輯: in2 來自: 112.121.80.252 (08/17 23:41)
推
08/17 23:41, , 1F
08/17 23:41, 1F
推
08/17 23:43, , 2F
08/17 23:43, 2F
推
08/17 23:43, , 3F
08/17 23:43, 3F
推
08/17 23:43, , 4F
08/17 23:43, 4F
推
08/17 23:43, , 5F
08/17 23:43, 5F
→
08/17 23:43, , 6F
08/17 23:43, 6F
→
08/17 23:43, , 7F
08/17 23:43, 7F
→
08/17 23:44, , 8F
08/17 23:44, 8F
推
08/17 23:44, , 9F
08/17 23:44, 9F
推
08/17 23:44, , 10F
08/17 23:44, 10F
推
08/17 23:45, , 11F
08/17 23:45, 11F
→
08/17 23:45, , 12F
08/17 23:45, 12F
推
08/17 23:45, , 13F
08/17 23:45, 13F
推
08/17 23:45, , 14F
08/17 23:45, 14F
→
08/17 23:45, , 15F
08/17 23:45, 15F
推
08/17 23:46, , 16F
08/17 23:46, 16F
→
08/17 23:46, , 17F
08/17 23:46, 17F
→
08/17 23:47, , 18F
08/17 23:47, 18F
→
08/17 23:47, , 19F
08/17 23:47, 19F
→
08/17 23:47, , 20F
08/17 23:47, 20F
→
08/17 23:47, , 21F
08/17 23:47, 21F
→
08/17 23:48, , 22F
08/17 23:48, 22F
推
08/17 23:49, , 23F
08/17 23:49, 23F
→
08/17 23:49, , 24F
08/17 23:49, 24F
→
08/17 23:49, , 25F
08/17 23:49, 25F
推
08/17 23:49, , 26F
08/17 23:49, 26F
→
08/17 23:49, , 27F
08/17 23:49, 27F
→
08/17 23:49, , 28F
08/17 23:49, 28F
→
08/17 23:50, , 29F
08/17 23:50, 29F
→
08/17 23:50, , 30F
08/17 23:50, 30F
→
08/17 23:51, , 31F
08/17 23:51, 31F
推
08/17 23:53, , 32F
08/17 23:53, 32F
推
08/17 23:53, , 33F
08/17 23:53, 33F
推
08/17 23:53, , 34F
08/17 23:53, 34F
推
08/17 23:54, , 35F
08/17 23:54, 35F
推
08/17 23:56, , 36F
08/17 23:56, 36F
推
08/17 23:57, , 37F
08/17 23:57, 37F
推
08/17 23:57, , 38F
08/17 23:57, 38F
推
08/17 23:58, , 39F
08/17 23:58, 39F
→
08/18 00:00, , 40F
08/18 00:00, 40F
推
08/18 00:01, , 41F
08/18 00:01, 41F
推
08/18 00:03, , 42F
08/18 00:03, 42F
推
08/18 00:03, , 43F
08/18 00:03, 43F
推
08/18 00:09, , 44F
08/18 00:09, 44F
推
08/18 00:13, , 45F
08/18 00:13, 45F
→
08/18 00:16, , 46F
08/18 00:16, 46F
推
08/18 00:31, , 47F
08/18 00:31, 47F
推
08/18 00:58, , 48F
08/18 00:58, 48F
推
08/18 02:23, , 49F
08/18 02:23, 49F
推
08/18 03:13, , 50F
08/18 03:13, 50F
→
08/18 08:41, , 51F
08/18 08:41, 51F
→
08/18 08:42, , 52F
08/18 08:42, 52F
→
08/18 08:42, , 53F
08/18 08:42, 53F
→
08/18 08:43, , 54F
08/18 08:43, 54F
→
08/18 08:45, , 55F
08/18 08:45, 55F
→
08/18 08:51, , 56F
08/18 08:51, 56F
→
08/18 08:52, , 57F
08/18 08:52, 57F
推
08/18 11:29, , 58F
08/18 11:29, 58F
推
08/18 11:56, , 59F
08/18 11:56, 59F
推
08/18 12:03, , 60F
08/18 12:03, 60F
討論串 (同標題文章)