[小林] 關於AKB48河西智美的醜聞
出處:http://ppt.cc/sQiX
20130424 13:21
AKB48 河西智美のスキャンダルについて
關於AKB48河西智美的醜聞
AKB48 河西智美 が
運営会社の社長宅にお泊り不倫
というスキャンダルが出た。
AKB48河西智美在營運公司社長家過夜不倫戀
如此醜聞被爆出來了。
あまりにも河西のイメージ通りで、
がっかりだ。
和河西給人的印象太過貼近了,
好失望。
少し退廃的で、
蠱惑的な雰囲気が
河西の魅力だと思っていたが、
根は真面目なんだろうと
思っていた。
我過去認為有些頹廢蠱惑的氣質是河西的魅力,
但其實她底子是個認真的人。
わしが純情すぎた!
是老夫我太純情了啊!
劇場公演の終了後に、
笑顔でわしに話しかけてきた
河西を見て、
「やっと手ブラ写真の件を
吹っ切ったかな」
と安心したばかりだった。
在劇場公演結束後,
我看到帶著笑容向我搭話的河西,
覺得「她好像終於把手胸罩事件給放下了啊」而安心了下來,
明明才剛過沒多久而已。
明日発売のわしの新刊
『開戦前夜』 (幻冬舎) では、
河西の「手ぶら写真事件」のことを
全力で擁護している。
將在明天發售的老夫新作
『開戦前夜』 (幻冬舎)中
老夫我全力護航了河西的「手胸罩寫真事件」。
あれだけのページを描くには、
相当な日数がかかる。
畫那些頁數花了我相當多的時間。
世間の不当な誤解は
解いてやらねばと頑張ったのだ。
我為了化解世人不當的誤解而作了這些努力。
わしのように、
河西への不当なバッシングに
対する怒りを感じて、
心配しているファンは
他にもいっぱいいたはずだ。
像老夫如此,
對於指向河西的不當批判感到憤怒的且擔心著的飯
絕對還有很多啊。
河西 には、そういうファンが、
卒業してもまだ
必要なのではないか?
對於河西,像這樣子的飯,
在畢業之後還是需要的不是嗎?
わしは5月発売のCDも
楽しみにしていたし、
ソロコンサートがあれば、
見に行きたいと
思っていたんだぞ。
老夫我不僅期待5月發售的CD,
如果有Solo演唱會我想我也會去看的。
しかし、
運営会社の社長ってのも、
どうかしてるぜ!
但是,
關於營運公司社長,
你嗎咖幫幫忙!
自社の商品に手をつけるのは、
芸能界では普通なのか?
對自己公司的商品出手,
這在演藝圈很普通嗎?
やっぱり 「恋愛禁止」 の
不文律は絶対必要である!
果然像「戀愛禁止」
這樣子的不成文規定是絕對需要的!
これが崩壊したら、
「運営の喜び組」とか、
「枕営業」とか、
AKB48全体のイメージを
貶める風評が拡がってしまう。
如果戀禁崩壞的話,
像是「營運的後宮」或是「枕營業」
這樣貶低AKB48全體形象的風評會廣為流傳。
そんなことになったら、
他のストイックな少女たちが
風評被害で軽蔑されてしまう。
變成那樣的話,
其它潔身自愛的少女們也會受害
而被如此風評給輕蔑了。
それがわしは心配でならない。
但老夫並不擔心這些。
真剣に夢を目指している
多くの少女たちを、
わしは知っている!
老夫知道有很多正認真朝著夢想前進的少女!
わしはそういう子たちを守りたい﹗
老夫想要捍衛這些孩子!
間もなく河西は卒業だが、
くれぐれも
堕ちていかないようにしてほしい。
馬上河西就要畢業了,
但再三期盼妳不要墮落下去了。
後輩たちの良い手本に
なれないのか?
不試試看成為後輩的良好範本嗎?
昨日 「幽かな彼女」 を見たが、
前田敦子 の演技が
上手くて驚いた。
昨天我看了「幽靈女友」,
被前田敦子熟練的演技給嚇到了。
「苦役列車」とは全然違う
女性の役を見事にこなしている。
很精彩的演出了和「苦役列車」中完全不同的女性角色。
女優として
見込みがあると思った。
作為女優
將來大有可為。
河西智美 も、
これからが正念場だ。
河西智美,
從現在開始也正是關鍵期啊。
権力と金で
身体を売る女と思われると、
軽蔑されて、仕事を失うぞ!
若被當作是為了權力與金錢出賣肉體的女人,
不僅會被看輕,還會失去工作喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.70.165
推
04/24 14:44, , 1F
04/24 14:44, 1F
→
04/24 14:45, , 2F
04/24 14:45, 2F
→
04/24 14:45, , 3F
04/24 14:45, 3F
→
04/24 14:46, , 4F
04/24 14:46, 4F
→
04/24 14:46, , 5F
04/24 14:46, 5F
→
04/24 14:47, , 6F
04/24 14:47, 6F
→
04/24 14:48, , 7F
04/24 14:48, 7F
→
04/24 14:48, , 8F
04/24 14:48, 8F
推
04/24 14:48, , 9F
04/24 14:48, 9F
→
04/24 14:48, , 10F
04/24 14:48, 10F
→
04/24 14:49, , 11F
04/24 14:49, 11F
→
04/24 14:50, , 12F
04/24 14:50, 12F
推
04/24 14:50, , 13F
04/24 14:50, 13F
感謝翻譯指導,作出修正
推
04/24 14:51, , 14F
04/24 14:51, 14F
推
04/24 14:53, , 15F
04/24 14:53, 15F
→
04/24 14:53, , 16F
04/24 14:53, 16F
→
04/24 14:53, , 17F
04/24 14:53, 17F
推
04/24 14:56, , 18F
04/24 14:56, 18F
推
04/24 15:07, , 19F
04/24 15:07, 19F
推
04/24 15:10, , 20F
04/24 15:10, 20F
推
04/24 15:14, , 21F
04/24 15:14, 21F
推
04/24 15:40, , 22F
04/24 15:40, 22F
推
04/24 15:42, , 23F
04/24 15:42, 23F
推
04/24 15:45, , 24F
04/24 15:45, 24F
→
04/24 15:50, , 25F
04/24 15:50, 25F
推
04/24 16:02, , 26F
04/24 16:02, 26F
推
04/24 16:09, , 27F
04/24 16:09, 27F
→
04/24 16:10, , 28F
04/24 16:10, 28F
推
04/24 16:12, , 29F
04/24 16:12, 29F
推
04/24 16:20, , 30F
04/24 16:20, 30F
推
04/24 16:21, , 31F
04/24 16:21, 31F
※ 編輯: PingDa 來自: 220.135.70.165 (04/24 16:24)
推
04/24 16:25, , 32F
04/24 16:25, 32F
推
04/24 16:26, , 33F
04/24 16:26, 33F
→
04/24 16:27, , 34F
04/24 16:27, 34F
推
04/24 16:37, , 35F
04/24 16:37, 35F
推
04/24 16:38, , 36F
04/24 16:38, 36F
→
04/24 16:39, , 37F
04/24 16:39, 37F
還有 86 則推文
推
04/24 20:18, , 124F
04/24 20:18, 124F
推
04/24 20:18, , 125F
04/24 20:18, 125F
→
04/24 20:19, , 126F
04/24 20:19, 126F
→
04/24 20:19, , 127F
04/24 20:19, 127F
→
04/24 20:19, , 128F
04/24 20:19, 128F
→
04/24 20:19, , 129F
04/24 20:19, 129F
推
04/24 20:22, , 130F
04/24 20:22, 130F
推
04/24 20:23, , 131F
04/24 20:23, 131F
推
04/24 20:44, , 132F
04/24 20:44, 132F
→
04/24 20:45, , 133F
04/24 20:45, 133F
推
04/24 20:46, , 134F
04/24 20:46, 134F
→
04/24 20:47, , 135F
04/24 20:47, 135F
推
04/24 20:49, , 136F
04/24 20:49, 136F
→
04/24 20:50, , 137F
04/24 20:50, 137F
→
04/24 20:50, , 138F
04/24 20:50, 138F
→
04/24 20:51, , 139F
04/24 20:51, 139F
推
04/24 21:39, , 140F
04/24 21:39, 140F
推
04/24 21:57, , 141F
04/24 21:57, 141F
→
04/24 22:20, , 142F
04/24 22:20, 142F
推
04/24 22:26, , 143F
04/24 22:26, 143F
→
04/24 23:15, , 144F
04/24 23:15, 144F
推
04/24 23:18, , 145F
04/24 23:18, 145F
→
04/24 23:18, , 146F
04/24 23:18, 146F
→
04/24 23:18, , 147F
04/24 23:18, 147F
→
04/24 23:19, , 148F
04/24 23:19, 148F
→
04/24 23:19, , 149F
04/24 23:19, 149F
推
04/24 23:39, , 150F
04/24 23:39, 150F
推
04/24 23:43, , 151F
04/24 23:43, 151F
推
04/25 00:22, , 152F
04/25 00:22, 152F
推
04/25 00:27, , 153F
04/25 00:27, 153F
推
04/25 00:30, , 154F
04/25 00:30, 154F
推
04/25 00:57, , 155F
04/25 00:57, 155F
→
04/25 00:59, , 156F
04/25 00:59, 156F
→
04/25 01:41, , 157F
04/25 01:41, 157F
推
04/25 05:55, , 158F
04/25 05:55, 158F
→
04/25 18:42, , 159F
04/25 18:42, 159F
→
04/25 19:02, , 160F
04/25 19:02, 160F
推
04/25 20:22, , 161F
04/25 20:22, 161F
→
08/14 06:25, , 162F
08/14 06:25, 162F
→
09/18 19:35, , 163F
09/18 19:35, 163F
討論串 (同標題文章)