Re: [疑問] 推銷澳洲的廣告

看板ADS作者 (菈芬朵)時間18年前 (2007/06/25 14:01), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《Fandihaha (一顆紅瓶)》之銘言: : 有人可以幫我翻譯這整段台詞嗎?? : 我想知道他中文的意思.. : ※ 引述《shinrei (台南一中不負鄭成功。)》之銘言: : : 完整版(?) http://www.youtube.com/watch?v=m4SEfEya-aw
: : 每個人所說的廣告台詞: : : We’ve poured you a beer, 我們幫你準備好了啤酒 : : And we’ve had the camels shampooed, 也幫駱駝洗好了澡 : : We’ve saved you a spot on the beach, 我們幫你在沙灘上預留了一個位子 : : And we’ve got the sharks out of the pool, 也把鯊魚都趕出了游泳池 : : We’ve got the ‘roos of the green, 我們把果嶺上的草皮都整理好了 : : And Bill’s on his way down to open the front gate, Bill正在趕去開大門的陸上 : : Your taxi’s waiting, 你的車子在正等你 : : And dinner’s about to be served, 晚餐也已經準備好了 : : We’ve turned on the lights, 我們將所有的燈都打開 : : And we’ve been rehearsing for over 40,000 years. 而且我們已經準備了40000年 : : So, where the bloody hell are you? so....你怎麼還不來?(你到底在哪裡?) : : (有爭議的就是這句吧 lol) : : 另外這個網頁(其實就是官網)的背景歌曲就是廣告配樂的完整版: : : http://0rz.tw/4d2jp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.131.60.160

06/26 21:23, , 1F
海好乾淨
06/26 21:23, 1F
文章代碼(AID): #16VreWoh (ADS)
文章代碼(AID): #16VreWoh (ADS)