[洽特] 偷窺孔代理了?!!

看板AC_In作者 (電擊使~~啾)時間12年前 (2012/06/08 17:50), 編輯推噓7(7014)
留言21則, 14人參與, 最新討論串1/1
剛剛在某蛙書單上看到的~ 東立GJ 2012/06/11(一) 東立 青年 偷窺孔(01) 本名ワコウ 當日到書 2012/06/11(一) 東立 青年 偷窺孔(02) 本名ワコウ 當日到書 是說來去收吧~ 有實體書總是比較踏實 推坑傳教卡便利 ~(*′ω`*)~ -- ︳ | ︳ ◤▼ ◣|▂▁MISAKA あ 御 ▉▊ | ▉◢◤▃MIKOTO / 科 電 美 ▆▅▆ ˙ 学 磁 琴 ◢◤ の 砲 ▊ ▲ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.37

06/08 20:08, , 1F
是說這部有沒露點?有的話就不收了
06/08 20:08, 1F

06/08 20:08, , 2F
因為東立可能會修掉....
06/08 20:08, 2F

06/08 20:28, , 3F
可是東立某部小學生的乳頭就沒修掉啊...
06/08 20:28, 3F

06/08 21:00, , 4F
小學生的乳頭不修掉很奇怪嗎._.
06/08 21:00, 4F

06/08 21:14, , 5F
連黑包都無修了 這被分類在東立青年 直覺有機會無修...
06/08 21:14, 5F
※ 編輯: RAILGUN 來自: 140.112.244.37 (06/08 21:32)

06/09 13:14, , 6F
譯者:張益豐 ...唉
06/09 13:14, 6F

06/09 13:20, , 7F
看來張先生很好用,大概薪水要求不高
06/09 13:20, 7F

06/09 13:20, , 8F
所以品質也不怎麼高
06/09 13:20, 8F

06/09 13:42, , 9F
東立代理了,雖然很欣慰,可是這譯者...
06/09 13:42, 9F

06/09 14:36, , 10F
還蠻屌的 估一下第一頁...大概是來兼差當副業的吧
06/09 14:36, 10F

06/09 14:39, , 11F
南瓜剪刀就是他翻譯的 還是日文安定
06/09 14:39, 11F

06/09 14:41, , 12F
原版安定+1
06/09 14:41, 12F

06/10 01:18, , 13F
........囧了
06/10 01:18, 13F

06/10 01:23, , 14F
南瓜剪刀阿...末再提,看得頭好痛
06/10 01:23, 14F

06/10 09:57, , 15F
譯者:張益豐
06/10 09:57, 15F

06/12 15:36, , 16F
所以 有人收了嗎? 翻譯真的很慘嗎? @_@
06/12 15:36, 16F

06/12 19:10, , 17F
別這樣搞不好人家有進步呢~
06/12 19:10, 17F

06/13 14:17, , 18F
都翻了10年了還能把pretty bell翻成那樣 進步...痾....
06/13 14:17, 18F

06/13 19:47, , 19F
我目前全套台版阿,中間有段會看到頭痛= = 後來知道位啥了
06/13 19:47, 19F

06/13 19:48, , 20F
還是能用前後格看懂他要講啥,可是看單格會覺得有問題
06/13 19:48, 20F

06/16 14:33, , 21F
東立無修~ 想收的可以考慮
06/16 14:33, 21F
文章代碼(AID): #1FqShEcA (AC_In)