Re: [閒聊] 偷故事的人—歌詞

看板A-MEI作者 (卡特格拉佛)時間8年前 (2017/11/26 17:04), 編輯推噓5(506)
留言11則, 6人參與, 8年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Raye611084 (rilkean)》之銘言: : 標題: [閒聊] 偷故事的人—歌詞 : 時間: Tue Nov 21 22:49:09 2017 : : 偷故事的人 : : 當你走的那天 你不再說故事了 : 不再安排我的對白 也叫我別再著迷了 : : 推 mcbeals: 是ㄓㄨㄛˊ迷還是ㄓㄠˊ迷? 11/21 23:23 : 推 ND2010: 著迷的發音讓我好在意 11/23 02:30 我們通常都唸著迷,但阿妹是唱著迷 (ikea哏不好笑) 個人解讀應該是執著/固著和沉迷的意思吧 但也可能只是單純發錯音 ^_^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.110.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/A-MEI/M.1511687050.A.873.html

11/26 17:39, 8年前 , 1F
我覺得這個是故意的 表情是蠻簡單的發音 聽跳了的笑靨
11/26 17:39, 1F

11/26 17:39, 8年前 , 2F
那個才真的是唱錯
11/26 17:39, 2F

11/26 17:39, 8年前 , 3F
*掉了
11/26 17:39, 3F

11/26 17:49, 8年前 , 4F
我也覺得是故意的 如同 我好想Bye Bye 你卻想著愛
11/26 17:49, 4F

11/26 18:05, 8年前 , 5F
發ㄓㄨㄛˊ迷在整句比較不突兀
11/26 18:05, 5F

11/26 20:30, 8年前 , 6F
ㄓㄨㄛˊ的好聽,很神奇
11/26 20:30, 6F

11/27 12:10, 8年前 , 7F
因為整句大部分的母音發ㄛㄡㄨ比較多 ㄚㄠ比較少
11/27 12:10, 7F

11/27 12:10, 8年前 , 8F
前者的口型會比較小 聽起來會比較內斂含蓄
11/27 12:10, 8F

11/27 12:11, 8年前 , 9F
還有ㄜ也是
11/27 12:11, 9F

11/28 00:10, 8年前 , 10F
“ 我好想Bye Bye 你卻想著(做)愛”;我記得是因為這個
11/28 00:10, 10F

11/28 00:10, 8年前 , 11F
發音關係,才會唱成諧音的
11/28 00:10, 11F
文章代碼(AID): #1Q6eEAXp (A-MEI)
文章代碼(AID): #1Q6eEAXp (A-MEI)