作者查詢 / zour
作者 zour 在 PTT [ Wrong_spell ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:Wrong_spell
看板排序:
全部MayDay329cat78Design74Aromatherapy66Sodagreen45Drama-Ticket24soho24Gossiping20Eason18KingofPop17DavidTao16Kaohsiung15ComeHere14DJ_Ken14dog12HandMade9Wrong_spell8Golden-Award7KinKi-Kids7Nethood7Web_Design7A-MEI6Japandrama6KoreaDrama6popmusic6StupidClown6WomenTalk6ArtCenter3BB-Love3OnlyMayDay3Yoga_Lin3baking2CFP2DailyArticle2Japan_Travel2movie2Show2TaiwanDrama2Yunlin2Anthony_Wong1ChiLing1cookclub1Dino1FuMouDiscuss1GoodShop1Headphone1iamjoe6191Insurance1iOS1JangKeunSuk1kiss179991Luantan1PC_Shopping1PingTung1TuTsau1<< 收起看板(55)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F推:水仙確定是自戀沒錯,有神話典故,其他的就......04/09 11:14
1F推:哈~我真的眼殘耶!沒看到錯字,我也覺得是訂,只是被糾正10/15 02:16
2F→:還是新加坡的朋友,太疑惑了?所以才會上來發問,謝謝你10/15 02:17
1F→:爬了上文,說訂是尚未發生,僅事先約定,所以訂比較對嗎10/12 14:20
1F推:查到飛閣流丹 飛閣:架空建造的閣道;流丹:彩飾的漆鮮艷欲流11/18 12:13
2F→:所以流丹是做色彩鮮豔的解釋嗎??11/18 12:14
2F→:知道嚴正才對,可是還是想知道為什麼??可以從修辭解釋嗎??06/01 12:14
2F推:謝謝解答,可是為何有人寫作淵呢??很多都這樣用耶08/10 14:53
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁