作者查詢 / yo800810
作者 yo800810 在 PTT [ GirlComics ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:GirlComics
看板排序:
全部C_Chat991Falcom442TaichungBun188NIHONGO79AC_Sale62PokemonGO47Suckcomic39PlayStation29AntiVirus28Scorpio27Nanoha23GirlComics20TAROT19CLAMP16Gossiping15LightNovel15TypeMoon15JLPT13WomenTalk13Windows11PSP-PSV9Conan8MRT8e-seller7Haruhi7P2PSoftWare7ArakawaCow6Bus6IdolMaster5KoreaDrama5NDS5ask4Hunter4JPliterature4DIGIMON3e-shopping3PM3Starbucks3Gamesale2HatePolitics2MacShop2MapleStory2MobileComm2Shana2Storage_Zone2Teacher2Android1digitalk1GHIBLI1ID_Problem1Mizuki_Nana1NEURO1PU_Family1seimeinomago1TSU1<< 收起看板(55)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推: 推,真的好想實際看到展覽08/03 01:42
38F推: 這部作品的續篇的第一話也很好看,很期待後續劇情02/15 07:54
127F推: 赤髮白雪姬02/15 05:23
15F推: https://i.imgur.com/SusPvpw.jpg04/28 00:15
16F→: https://i.imgur.com/qto1kWO.jpg04/28 00:15
17F→: 會翻成我愛你是因為前面有明確叫出白的關係吧?04/28 00:15
18F推: 雖然可以硬轉成破綻(隙=すき)但尤娜昏迷前的自白看起04/28 00:18
19F→: 來應該不會這樣搞吧……(我是自己買電子月刊的)04/28 00:18
20F推: 然後以個人語感來說,日文的男女間用的suki強度會比英04/28 00:20
21F→: 文的like強一點,所以翻成love不會有太大的問題,倒是04/28 00:20
22F→: 中文還是翻喜歡會比愛來得恰當04/28 00:20
24F推: 哈哈,忙一忙就到了啦~04/29 15:04
23F推: 推一個!我會繼續努力po捏他的……科科08/18 19:42
24F推: 補上樓上問的內容的原文……08/18 19:49
25F→: http://i.imgur.com/vinPEmc.jpg08/18 19:49
26F推: kirito比起跟鈴,kirito還是跟尤澤莉更合得來,他們倆才08/18 19:51
27F→: 是一對的w,龍就……08/18 19:51
28F→: 不過台版的確有不少翻譯錯誤的地方,像是明明伊薩那和千08/18 19:52
29F→: 就是親兄弟,卻被翻成沒有血緣之類的08/18 19:52
10F推: 是說也不用猜了,其實這部已經完結了……06/15 20:27
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁