作者查詢 / yeeouo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 yeeouo 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共3069則
限定看板:C_Chat
[鐵道]大概知道為什麼這麼早爆料5.0了
[ C_Chat ]97 留言, 推噓總分: +22
作者: X18999 - 發表於 2026/04/29 12:46(4天前)
92Fyeeouo: 綁男角真的噁04/29 16:26
Re: [討論] 台漫畫家:台版漫畫翻譯不如陸版
[ C_Chat ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: SweetBreaker - 發表於 2026/04/28 23:48(4天前)
3Fyeeouo: 看啦 哪次不看04/29 04:51
Re: [討論] 台漫畫家:台版漫畫翻譯不如陸版
[ C_Chat ]37 留言, 推噓總分: +17
作者: whter - 發表於 2026/04/29 03:01(4天前)
10Fyeeouo: 支持 就應該用大家習慣的04/29 04:32
11Fyeeouo: 以消費者的體驗為主04/29 04:32
13Fyeeouo: 翻譯這種東西本來就以習慣為主04/29 04:38
14Fyeeouo: 否則怎麼翻怎麼怪04/29 04:38
15Fyeeouo: 想起godot把3D渲染翻成算繪 有夠奇怪的04/29 04:38
16Fyeeouo: 直接切簡中用了04/29 04:38
17Fyeeouo: Blender的繁中翻譯更是差到不行04/29 04:39
18Fyeeouo: 很多時候拿簡中翻譯直接簡轉繁04/29 04:41
19Fyeeouo: 效果比繁中翻譯還好04/29 04:41
Re: [討論] 台漫畫家:台版漫畫翻譯不如陸版
[ C_Chat ]511 留言, 推噓總分: +134
作者: risingheart - 發表於 2026/04/28 23:49(4天前)
404Fyeeouo: 這兩個都是盜版的翻譯比較好04/29 03:51
405Fyeeouo: 早就想說正版翻譯很爛的問題了...04/29 03:51
[蔚藍] 天童姊妹抱枕圖(NSFW)
[ C_Chat ]9 留言, 推噓總分: +9
作者: f222051618 - 發表於 2026/04/28 14:00(5天前)
9Fyeeouo: 我的至尊骨有反應了04/28 19:06
[討論] 西索單挑輸了還報仇是不是輸不起?
[ C_Chat ]236 留言, 推噓總分: +74
作者: susan06374 - 發表於 2026/04/28 14:46(5天前)
226Fyeeouo: 沒瑪奇也會復活吧04/28 19:04
[閒聊] 蔚藍檔案 特選招募公告
[ C_Chat ]86 留言, 推噓總分: +55
作者: area223672 - 發表於 2026/04/27 17:56(6天前)
77Fyeeouo: 乳暈權04/27 20:32
[發錢]慶祝MMD頻道破三千訂閱,六十萬觀看次數
[ C_Chat ]100 留言, 推噓總分: +43
作者: goward - 發表於 2026/04/27 19:28(6天前)
51Fyeeouo: 好04/27 20:30
[討論] 3D遊戲不太保留敵人屍體
[ C_Chat ]47 留言, 推噓總分: +22
作者: Sinreigensou - 發表於 2026/04/26 13:55(1周前)
35Fyeeouo: 審核吧 如果是為了性能 舊版更不可能保留屍體04/26 15:50
36Fyeeouo: 樓上八卦版跑來的 別理他04/26 15:52
[閒聊] 柯南阻止犯人自殺的行為算聖母嗎?
[ C_Chat ]165 留言, 推噓總分: +43
作者: ruby00514 - 發表於 2026/04/25 18:53(1周前)
143Fyeeouo: 殺人就該償命 自殺或死刑二選一04/25 20:47
144Fyeeouo: 無期徒刑就是聖母04/25 20:47