作者查詢 / xup6
作者 xup6 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
26F→:沒錯 翻譯書的書名 真的是廣告考量為主02/06 11:12
3F→:不過,我們也無可否認,這些詞在十年前蔚為風潮,正是出於12/03 19:01
4F→:出於政治正確的緣故12/03 19:02
5F→:只是我們在這方面本來就慢起步12/03 19:03
6F→:我們還在講聽障 西方都全部改稱聾12/03 19:04
7F→:甚至有人高喊handicapped12/03 19:07
8F→:所以-challenged也不是完全跟美化或政治正確無關。12/03 19:08
16F→:我了解你的意思 其實horizontally-challenged是一種模仿12/03 21:22
17F→:政治正確用語的揶揄用語12/03 21:22
18F→:可是-challenged 還是委婉用法多於揶揄12/03 21:23
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁