作者查詢 / Weiforfuture
作者 Weiforfuture 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共609則
限定看板:全部
看板排序:
6F→: 撿東撿西撿到蛤06/04 20:59
46F噓: 孩子,你是來練習寫作文的嗎?06/03 14:05
6F→: 最後一個不太對吧 檢查一下吧06/01 21:55
3F→: 前任板主那個應該是指前案啦,前面有日期05/29 00:49
4F→: I板下次再標註清楚點可能比較容易看懂~05/29 00:50
6F→: 首先感謝板主的付出,但我個人可能法律素養不足,05/26 22:32
7F→: 以至於無法理解I板主您的判決,所謂武器平等原則應05/26 22:32
8F→: 該是指每個人在法律面前,應該無所謂地位上的差距05/26 22:32
9F→: ,法官必須公平且無私地判罰。上面D某的案例是他支05/26 22:32
10F→: 持板主原言論而以不雅言論單方面攻擊其他意見相左05/26 22:32
11F→: 之板友,並不是他個人與P板主衝突,所以你所謂的從05/26 22:32
12F→: 輕認定雙方,這邊的雙方做何解釋?為什麼要從輕?還05/26 22:32
13F→: 是說憑藉其立場與P板主相近?那標準又是什麼呢?05/26 22:32
15F→: 感謝花費I板主這多時間回覆,我想澄清一下,我不是05/26 23:07
16F→: 要求懲罰P板主,今天的事情是P板主個人理解與部分05/26 23:07
17F→: 板友有分歧,但我認為良好的討論是合理且正向的,05/26 23:07
18F→: 且P板主也接受不同的意見並更改了裁決,這對板上討05/26 23:07
19F→: 論應該算是好事,但我不能接受的是有人在下面直接05/26 23:07
20F→: 用攻擊性言論發表自己的意見,你身為板主不應該要05/26 23:07
21F→: 制止這種風氣嗎?你說板務處置應受公評並應有受批05/26 23:07
22F→: 評的胸襟與溝通誠意,我深感敬佩,但我們討論的案05/26 23:07
23F→: 件是D某直接以違反硬限制言語攻擊其他板友,跟P板05/26 23:07
24F→: 主並無直接關係,至於您所謂的補償我真的無所謂,(05/26 23:07
25F→: 1)那個記者我根本不認識(2)我個人從未參與板上賭盤05/26 23:07
26F→: ,p幣對我也沒用。 最後還是要感謝你和P板主的付出05/26 23:07
27F→: ,你可能覺得我是來鬧的,但我只是認為這種攻擊性05/26 23:07
28F→: 言論不應該出現也不應該輕放,但最後判決還是尊重05/26 23:07
29F→: 板主的決定,謝謝你。05/26 23:07
30F→: 感謝I板主撥空回覆,辛苦你了05/26 23:34
46F推: 有討論就是好事啦,只是在其他人的回文下面你有說05/26 14:35
47F→: 不是因為恐這個字裁量,可是在你一開始的回文,第05/26 14:35
48F→: 一句就是「又再恐恐恐」,現在也承認是恐這個字解05/26 14:35
49F→: 釋和部分版友有分歧,你這樣前後矛盾,讓人很疑惑05/26 14:35
50F→: 你到底判決的標準是什麼。還是肯定你想要更改記者05/26 14:35
51F→: 亂下標題的想法啦,只是畢竟這版人就多,人多嘴雜05/26 14:35
52F→: 嘛,版主在下裁量一定或多或少會有自己的自由心證05/26 14:35
53F→: 啦,只是還是要想清楚在做決定,加油~05/26 14:35
71F→: 上面某樓好慘,以為自己幫版主說話,結果準備被版05/26 15:26
72F→: 主親自送下去……05/26 15:26
78F→: 版主我已經寄信給你檢舉上面那個danccshoei在這篇05/26 17:23
79F→: 和你翻譯原文那篇回文中的二個推文,皆有不雅字眼05/26 17:23
80F→: 表達,請你處理,辛苦你了05/26 17:23
22F推: 我覺得版主上來想做事是好的啦,只是這種根本就是05/26 13:37
23F→: 亂砍,明明意思差不多,只是版主個人對國文認知有05/26 13:37
24F→: 問題就直接裁量,感覺讓人啼笑皆非05/26 13:37
51F→: 版主你說總管沒說時間,可是他就說有說1.2.3月啊,05/26 13:40
52F→: 那我們用國文說「可能要一月,可能要二月,也可能05/26 13:40
53F→: 要三月」,是不是就跟總管的說法有點類似了,那標05/26 13:40
54F→: 題那個恐就是可能要的意思啊,也沒有確定啊05/26 13:40
72F→: 很多記者確實都把標題下得很聳動,但這次您真的有05/26 13:42
73F→: 點反應過度了,我認為你想要抵制聳動標題的想法很05/26 13:42
74F→: 好,但這次就真的是你個人對語文理解不同而已。05/26 13:42
122F噓: 版主大人這邊建議您查一下字典,上面有版友好心貼05/26 13:32
123F→: 給您看了,供您參考05/26 13:32
218F噓: 知道你剛上任想做事,但是如果國文不夠好先讀點書05/26 13:21
219F→: 吧05/26 13:21
222F→: 恐在這裡不就是可能要的意思嗎?05/26 13:23
223F→: 這樣跟原文沒有相差很多吧?請問版主大人您是英文看05/26 13:24
224F→: 不懂還是中文看不懂,還是其實你二個都不懂?05/26 13:24
15F噓: 好了啦 別再阿Q了05/23 19:51