作者查詢 / webberhan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 webberhan 在 PTT [ dictionary ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:dictionary
看板排序:
全部Gossiping8364HatePolitics3986Elephants3840Baseball696home-sale388Badminton324NY-Yankees304WomenTalk168CMWang155learnyf152NSwitch126NBA100BabyMother97car82Japandrama78EAseries74Guardians74HCKuo55CSI51KMT34Tsao34Stock31Kaohsiung25Nintendo25L_TalkandCha22MLB18joke17movie16NIHONGO14PeopleSeries13Tech_Job12YOLO12Matsuzaka_1810SNSD10tabletennis10CTU-249License9MobileComm9BuyTogether8dictionary8Military8GRE7IA7JLPT7Tainan7TOEIC7PublicIssue6stationery6CLHu5LS_Badminton5Monkeys5Violation5Dodgers4EngTalk4iOS4JP_Entertain4media-chaos4NCTU-STAT95G4Salary4t-management4Zhongshan4A-Rod3Asian-MLB3Boy-Girl3C_Chat3CSMU-ROCK3Database3DPP3KS96-3213Modchip3NTNU-ESS3ScienceNote3sex3Soft_Job3specialman3Teacher3XBOX3AntiVirus2biker2Bluetooth2CCJH12th3112Chiayi2Daan2Detective2Golden-Award2homemaker2japanavgirls2Jolin2LordsOfWater2Olympics_ISG2RedSox2Shu-Lin2ShuangHe2skinny2SongShan2study2StudyGroup2TaichungBun2About_Life1AfterPhD1Ancient1Angels1Architecture1ask1AVEncode1Aviation1basketball1Beauty1BigPeitou1CCChang_991CCF1CCSH_88_3041CFantasy1ck57th3081CPBL1Crime_Movie1CTSH913011Digitalhome1DiscoveryNGC1E-appliance1EarthQuake261EarthQuake431ESOE-Badmin1FJU-Tennis1gallantry1Hate1Hawks1HsinTien1I-Lan1iPod1J-PopStation1Jacky_Woo1KOTDFansClub1L_TaiwanPlaz1LawsuitSug1LivingGoods1Loan1LTK1MAC1Marlins1MCBadminton1Miaoli1MLBGAME1Nantou1Nationals1NBA_Film1NCCU06_HISTO1NCHU-FS1001NCHU_CsHsnu1NCUECON961NCYU_Fst_991NDHU-MBA951NDHU-Phy-Bm1NDHU-phy951NKUTEE1NTCPE_SM_951ntou_me_bmt1NTU1NTUAC951NTUBST951NTUST-ET-A961NUK_AC981NUU_IM1Odoko-juku1Olivia1ONLINE1OT-badminton1pccu_ee891Philo-BMT1PttHistory1rent-exp1Royals1Sabermetrics1SCU-ECG-951SCU_chem901SHU-CMBA961Sijhih1Softball1SportLottery1Suckcomic1T-ara1TA_AN1TFSHS69th3071The-fighting1Thunder1TKU-Strategy1TKU_HisSB1TOEFL_iBT1traffic1TTU-AMath1TWproducts1TYSH46-3021UTAH-JAZZ1Video1Warfare1Web_Design1WesternMusic1WorkinChina1Zombie1<< 收起看板(199)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [討論] 有鑑於828的高耗電能力 我做了個電池盒
[ dictionary ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: wallholla - 發表於 2006/11/21 20:15(19年前)
2Fwebberhan:外面有在賣乾電池USB充電器,原本是給MP3用的...11/23 00:34
[問題] 請給我一點建議
[ dictionary ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: drey - 發表於 2006/10/14 12:06(19年前)
2Fwebberhan:字能查的到就好 >> 21610/15 00:12
[問題] 無敵的翻譯機那裡買比較好呢?
[ dictionary ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: lazysmay - 發表於 2006/10/10 00:33(19年前)
5Fwebberhan:216就夠了,單色比較便直,不過也有反光的問題 XD10/10 12:05
[問題] 請問216牛津字典要如何轉換英英跟雙解呢???
[ dictionary ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: kalthy - 發表於 2006/10/09 09:27(19年前)
1Fwebberhan:雙解就有英文解釋了...英英是雙解的子集合 XD10/10 12:07
[問題] 請幫我推薦電子辭典 謝謝
[ dictionary ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: drey - 發表於 2006/10/08 21:22(19年前)
5Fwebberhan:推216,字典就是字典,其它功能都沒用啦,只是螢幕有點反光10/10 12:08
[問題] 緊急的問題 明天就要去買了 囧
[ dictionary ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: vera0920 - 發表於 2006/09/29 00:00(19年前)
6Fwebberhan:CD216還不錯10/03 10:05
[問題] 推薦一台適合三類的翻譯機
[ dictionary ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: ckhole - 發表於 2006/09/26 16:12(19年前)
5Fwebberhan:CD 216, 功能很足夠了, 也可以另外下載專業字典10/03 10:07
[問題] 316 818
[ dictionary ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: urto - 發表於 2006/09/26 15:38(19年前)
3Fwebberhan:216就夠, 其它機型很多功能都是華而不實...10/03 10:06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁