作者查詢 / wchfh544

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 wchfh544 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[文法] 關於論說文的文法
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +4
作者: cloud7515 - 發表於 2010/10/18 19:22(15年前)
9Fwchfh544:推deatherpot,那一本我用過,很痛苦的一堂課10/19 17:58
[翻譯] 鳳梨蝦球跟炒粄條的日文?
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: yaankei - 發表於 2010/02/23 00:18(16年前)
7Fwchfh544:炒板條沒有。建議可用原文加フリガナ,然後後面附上註解02/23 12:11
[風俗] 請問一下這句的意思是? [女性向慎入]
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: dazzlin - 發表於 2010/02/22 23:04(16年前)
2Fwchfh544:ポタ應該是指哈X波X,有看過針ポタ、貼りポタ這類的字眼02/23 12:22
[翻譯] 地址的英文翻譯
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +1
作者: freesound - 發表於 2010/02/07 12:29(16年前)
12Fwchfh544:cheetahmeow正解,コーポアージャンス不寫沒差,日本郵政02/07 15:21
13Fwchfh544:沒那麼笨02/07 15:21
[語彙] 介紹自己的姓?
[ NIHONGO ]46 留言, 推噓總分: +30
作者: Kenny0710 - 發表於 2010/01/29 15:27(16年前)
23Fwchfh544:以前有個大陸同學叫陳傑→チン ケツ...大家應該知道意思01/29 19:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁