作者查詢 / w23091404

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 w23091404 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 2
收到的『推』: 2 (100.0%)
收到的『→』: 0 (0.0%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 56
送出的『推』: 24 (42.9%)
送出的『→』: 30 (53.6%)
送出的『噓』: 2 (3.6%)
使用過的暱稱: 1
w23091404 在 PTT 最新的發文, 共 2 篇
Re: [問題] 一v再v 和 v了又v 的不同或相同?
[ ChineseTeach ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: w23091404 - 發表於 2008/08/24 16:15(15年前)
Re: [討論] 知其然,不知其所以然
[ ChineseTeach ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: w23091404 - 發表於 2008/08/22 21:13(15年前)
w23091404 在 PTT 最新的留言, 共 56 則
[請益] "收" 和 "受" 的差別....
[ ChineseTeach ]54 留言, 推噓總分: +11
作者: kakkoii - 發表於 2008/08/28 06:17(15年前)
4Fw23091404:受就是接受的那一方的意思(炸)220.132.66.207 08/28 20:25
6Fw23091404:GIVEN不是給嗎?220.132.66.207 08/28 21:30
8Fw23091404:這兩個詞意思一樣吧,收跟受意思還是有220.132.66.207 08/28 22:57
9Fw23091404:一點查別的,不過用在這邊他們的意義相220.132.66.207 08/28 22:57
10Fw23091404:近,受除了接受之外,還有承受,遭受220.132.66.207 08/28 22:59
11Fw23091404:收除了接受外,還有回收,收購,他們兩220.132.66.207 08/28 23:00
12Fw23091404:者在某些時候意思相同,但我覺得不用特220.132.66.207 08/28 23:01
13Fw23091404:意去鑽牛角尖,這樣反而對學習中文不好220.132.66.207 08/28 23:02
14Fw23091404:最後,我要舉一個受的例子220.132.66.207 08/28 23:02
15Fw23091404:他長得秀氣可人,根本就是一個小受麻!XD220.132.66.207 08/28 23:03
25Fw23091404:收跟受自然有差別,如果今天學生問我收跟61.31.36.137 08/29 08:28
26Fw23091404:受的差別,那自然就好解釋,實際上這兩者61.31.36.137 08/29 08:29
27Fw23091404:的差別也不小,但是用在接受,接收上,如果61.31.36.137 08/29 08:30
28Fw23091404:他們的差別就很小,如果你硬要將他們分清61.31.36.137 08/29 08:30
29Fw23091404:自然也是可以,但這連教台灣學生都不一定61.31.36.137 08/29 08:31
30Fw23091404:能讓他們分清了,更何況外籍學生?61.31.36.137 08/29 08:32
31Fw23091404:如果你教書的時侯硬要在相近辭上做糾纏61.31.36.137 08/29 08:34
32Fw23091404:不但你教的很痛苦學生也會學的很累61.31.36.137 08/29 08:34
33Fw23091404:除非你立志教出一位國學大師,那也得61.31.36.137 08/29 08:35
34Fw23091404:循序漸進61.31.36.137 08/29 08:36
35Fw23091404:我的老師說我的想法出了問題,做學問61.31.36.137 08/29 09:17
36Fw23091404:必須嚴謹,並請我立刻到他家找他聊聊61.31.36.137 08/29 09:17
37Fw23091404:以上我說的話請無視,抱歉61.31.36.137 08/29 09:18
[請益] ㄓ跟ㄖ的發音
[ ChineseTeach ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: stonel - 發表於 2008/08/27 23:36(15年前)
3Fw23091404:不然試試看用日文的音跟他解釋@@"220.132.66.207 08/28 20:06
[心得] 旁聽中文課消失
[ ChineseTeach ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: gum2 - 發表於 2008/08/27 08:07(15年前)
1Fw23091404:老師是台灣人卻教簡體真的是很遺憾61.31.36.137 08/27 10:39
2Fw23091404:個人認為學中文還是用正體字比較好61.31.36.137 08/27 10:39
4Fw23091404:就好像我們學英文一樣,英文老師也是得61.31.36.137 08/27 11:45
5Fw23091404:慢慢講,教語言真的是一件不簡單的事61.31.36.137 08/27 11:46
6Fw23091404:我一直相信總有一天華人社會會恢復成61.31.36.137 08/27 11:47
7Fw23091404:以使用正體字為主的61.31.36.137 08/27 11:48
[心得] 批評很容易,教很難
[ ChineseTeach ]20 留言, 推噓總分: +7
作者: sarih - 發表於 2008/08/25 13:12(15年前)
4Fw23091404:花本來就有耗費的意思,不懂你錯在哪?61.31.36.137 08/25 16:29
[問題] 在台灣,google的市佔率
[ Google ]35 留言, 推噓總分: +16
作者: oj113068 - 發表於 2008/08/18 19:40(15年前)
18Fw23091404:沒igoogle前我也是用yahoo當首頁...看新聞比較方便08/19 12:48
w23091404 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:放不開
文章數量:2