作者查詢 / turtleknight
作者 turtleknight 在 PTT [ Coffee ] 看板的留言(推文), 共89則
限定看板:Coffee
看板排序:
全部MAC426DSLR329photo299HSNU_1065199Coffee89Digital_Art83EZsoft77Android62Flickr55FineArt50book48PhotoCritic48studyabroad37iOS36soho36outdoorgear34Design32Blog29ScenicPhoto28Web_Design28ArtCenter24MobileComm24NARUTO24PC_Shopping24photo-buy22Soft_Job19Storage_Zone17Anti-ramp16BabyMother15Google15FTP13Foreign_Inv11TWproducts11Wallpaper9WindowsPhone9CodeJob8PhotoEdit8DC7Headphone7Ajax6ComGame-Plan6DC_SALE6DV6HSNU_FuBoard6PhD6Violation6Broad_Band5Key_Mou_Pad5Volunteer5Actuary4clmusic4historia4Lifeismoney4LivingGoods4medstudent4SF4WorldCup4Bank_Service3BigPeitou3Browsers3graduate3media-chaos3Oversea_Job3Sub_DigiTech3ask-why2AudioPlayer2creditcard2Delivery2e-coupon2HatePolitics2HSNU_10762HSNU_NTU2LaTeX2MacShop2Modchip2Notebook2Railway2a-diane1AdvEduUK1Aves1Aviation1Biology1cksh77th221Couchsurfing1CrossStrait1CSMU_PHOTO1Final-Cut1gallantry1global_univ1Hate1HSNU_10601HSNU_10701HSNU_10981IELTS1iPod1Japan_Living1Japan_Travel1japanavgirls1joke1Lomo1LTK1Media-work1nb-shopping1NBA1NCKU_ME98C1NCU_ME-94B1NDMC-D621NTPU-NSTAT931NTU-EM921pesoftball1Publish1Ruby1sex1share1Tech_Job1tutor1USC1Video1VideoCard1VISA1Windows1Wine1<< 收起看板(122)
1F推:ㄜ,你的賣家會回復,問題是我的賣家不會阿06/21 13:34
2F推:然後四十天來我也只寄了兩封信,請問這樣算騷擾?06/21 13:37
3F推:然後不好意思,你貼的日文小弟才疏學淺,實在看不懂06/21 13:45
4F→:不過我想ptt的規則,應該是鍵盤分析說了算吧06/21 13:46
6F推:所以我5/16下定,要等到6/30沒消息才能寫信問?06/21 15:23
7F→:只能說您的耐心讓我歎為觀止06/21 15:24
9F→:您還是不要以這麼異常的信心標準套用在別人身上吧。06/21 15:42
14F推:歎為觀止,那是您自己的選擇,我無法接受就是06/21 15:54
15F→:也許我的溝通模式,能用在世界其他地方,但不適用在06/21 15:56
16F→:日本吧06/21 15:56
37F推:你到底有沒有看文章,我就是因為空等沒有任何回覆06/22 23:36
38F→:才火大,有點酸?跟你比差遠了06/22 23:37
39F→:劈頭就用「騷擾」?45天寄兩封信是騷擾?06/22 23:38
40F→:講話真的不用負責喔。06/22 23:41
41F→:只問你一個問題就好,你自己有遇過不回復的賣家嗎?06/22 23:45
44F→:我沒有看,我看不懂日文。所以我想問賣家,沒會回覆06/22 23:48
45F→:就擔心,如此而已。困擾?你是他喔?你怎知道他困擾06/22 23:49
46F→:想像力太豐富了吧06/22 23:49
47F→:d9004003請告訴我你怎感知到他困擾?06/22 23:50
50F推:你先告訴我你怎知道他困擾吧06/22 23:57
51F→:我非常好奇06/22 23:57
55F→:請告訴我你怎知道他感到困擾。45天兩封email,困擾?06/23 00:00
56F→:對了,你好像還想像他英文不好,錯了喔,他給我的一06/23 00:02
57F→:次英文回復,文法正確,敬語也用的很好06/23 00:02
59F→:你為何一直閃躲一個簡單的問題呢?你怎知他困擾?06/23 00:03
60F→:你為何一直閃躲一個簡單的問題呢?你怎知他困擾?06/23 00:03
62F推:所以是您自己的推論喔.........06/23 00:08
63F→:你看到規定哪一條寫店家不必回復問題?06/23 00:09
64F→:所以規則還有寫出貨日前店家不必回復任何問題?06/23 00:09
65F→:小弟日文不好,看不懂,如果有,還真的開眼界呢。06/23 00:11
68F→:在ptt,根據「常理」代表這個人根據「腦補」呢。06/23 00:16
70F→:一堆人問大概也是根據您的「常理」吧?06/23 00:17
71F→:店家不會英文應該也是根據「常理」吧06/23 00:18
72F→:造成騷擾,大概也是根據「常理」吧06/23 00:18
73F→:整串下來,都是根據「常理」呢。06/23 00:19
74F→:想想您的「常理」到底是什麼吧。06/23 00:19
76F→:置身事外,用高道德標準看別人,才逍遙自在呢。06/23 00:21
78F→:自有是非公斷,好像在電視上聽過不少次,真熟悉06/23 00:25
79F→:這件事到底與您何關? 你又了解多少?判斷之前想想吧06/23 00:25
83F推:唉,如果他寫shipping date:6/30 我大概就沒疑問了吧06/23 00:30
85F→:日本人的shiping deadline意思是shipping date嗎?06/23 00:39
86F→:至少歐美慣用英文來說,這兩個是不同意思06/23 00:43
89F→:得意是你自己的詮釋,我可沒有這樣想。06/23 02:36
90F→:只是提供一個溝通橋樑給版有參考而已06/23 02:37
1F推:ebay06/10 04:24
1F推:上次賣了一支好像是馬來西亞製耶 總之不是PRC06/01 23:54
11F推:這樣應該比較不容易壞吧,角動量大讓軸心不會偏?05/30 23:20
1F推:要同一店鋪才可以免運,還有你這在台灣買就好了吧@@05/16 21:28
7F→:原來10000才免運,謝謝提醒05/16 21:07
11F→:別忘了大部分海外信用卡都有3%手續費05/16 21:57
18F→:不得不抱怨一下樂天系統真爛...05/16 23:58
20F→:我定了二只0.9L一只1.5L,有點後悔又不能刷退05/17 00:32
21F→:想要的請站內信幫我接手好嘛QQ05/17 00:33
24F→:0.9已經有四人排隊,請別再來信,有要1.5L可以來信05/17 01:06
25F→:請別來信啦~~~~都滿出來了05/17 03:32
17F推:fair trade很貴.. 台灣會覺得文青專用04/11 08:46
26F推:你要找願意幫你退20% VAT的03/26 01:21
3F推:我是用4.質感超好,但現在漲價了弄回來好貴03/23 12:15
37F推:好文幫推01/16 22:39