作者查詢 / tfg3leeh

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tfg3leeh 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共350則
限定看板:全部
[心得] 倫敦上演的Rent..
[ BROADWAY ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: mitaka - 發表於 2007/10/18 09:51(18年前)
7Ftfg3leeh: Angel 使用 she/her pronouns,Maureen 那句話主詞是用04/27 06:17
8Ftfg3leeh: she。喪禮上大家輪流分享時只有 Mark 偶爾會 misgender04/27 06:17
9Ftfg3leeh: r 不小心講成 he,但都會很快自我改正04/27 06:17
[好評] 意外的滿足:Something The Lord Made
[ movie ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: lsmr23 - 發表於 2007/02/17 10:57(19年前)
3Ftfg3leeh:推這部超好看!也推一樓。02/03 15:19
4Ftfg3leeh:Vivien 畫像被掛在 Dr. Blalock 旁邊那幕也超感人。02/03 15:20
Re: [問題] 2/12的RENT
[ BROADWAY ]39 留言, 推噓總分: +21
作者: Israfell - 發表於 2006/02/14 01:22(20年前)
33Ftfg3leeh: 個人認為翻「純的」才對,Mimi 確實嘗試隱瞞自己發抖是04/27 08:23
34Ftfg3leeh: 因為毒癮,但第二次找藉口再進門時就有點直接說 I think04/27 08:23
35Ftfg3leeh: that I dropped my stash(stash 這個字英文在用藥/毒04/27 08:23
36Ftfg3leeh: 毒圈裡就是毒的意思),Roger 立刻回對嘛就說以前在街上04/27 08:23
37Ftfg3leeh: (交易毒品)時看過她,她此時著急道 it was pure,所以04/27 08:23
38Ftfg3leeh: 解為是純的(故藥效較強、大概也比較貴、掉了比較可惜)04/27 08:24
39Ftfg3leeh: 最合理04/27 08:24
Re: [討論] Rent有一段我不太懂...
[ BROADWAY ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: QUEENS - 發表於 2006/02/13 18:07(20年前)
3Ftfg3leeh: 不必 s/he,Angel 清楚地使用 she/her pronouns04/27 08:06