作者查詢 / tempoealtro

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tempoealtro 在 PTT [ Francais ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:Francais
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] ne pas y aller de main morte ?
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: tempoealtro - 發表於 2009/01/19 01:13(15年前)
4Ftempoealtro:嗯嗯,感謝版主幫忙~~~01/21 17:56
[問題] 有類似dr.eye的法文字典嗎?
[ Francais ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: IHSAHN - 發表於 2009/01/07 22:08(15年前)
3Ftempoealtro:如果是指作業系統、語言介面的話,法語助手很早就有支01/08 12:12
4Ftempoealtro:援繁體中文了。frhelper不少功能lingoes也都有,詞庫01/08 12:13
5Ftempoealtro:基本的也都是簡明法漢詞典, lingoes免費,frhelper不貴01/08 12:15
[問題] 第二性
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: eloise - 發表於 2008/08/24 21:54(16年前)
2Ftempoealtro:印象中志文是選譯。貓頭鷹的是較完整的譯本。08/25 00:32
[問題] 可不可以告訴我 如何使用這個網站?
[ Francais ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: panier - 發表於 2008/07/12 21:51(16年前)
2Ftempoealtro:按en direct下那個播放的三角形,會出現寬、窄頻的07/12 23:34
3Ftempoealtro:選項,選haut debit那個(應該是寬頻吧?)就會有視窗07/12 23:36
4Ftempoealtro:彈出,就可以聽了。在直播en direct之外,有預錄的07/12 23:37
5Ftempoealtro:webradios也可選,不想聽新聞時可選擇。07/12 23:39
[問題] '被遺忘的時光" 法文版歌詞意思
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: yukinana - 發表於 2008/05/31 22:49(16年前)
2Ftempoealtro:http://tinyurl.com/5btvf9 more info06/01 01:18
[問題] 請教兩個句子~~
[ Francais ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: tempoealtro - 發表於 2008/05/23 12:12(16年前)
2Ftempoealtro:嗯,那我了解了,謝謝~~05/23 22:36
[問題] 拿破崙的名言
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: Mallarme - 發表於 2007/10/03 16:58(16年前)
2Ftempoealtro:http://www.evene.fr/celebre/biographie/napoleon-10/03 19:07
3Ftempoealtro:bonaparte-198.php?citations 連一下,有134條10/03 19:08
[問題] 請問debiter一詞
[ Francais ]20 留言, 推噓總分: +8
作者: curioussoul - 發表於 2007/04/08 22:37(17年前)
17Ftempoealtro:銀行從你的帳戶扣了一千歐。這裡應該是指扣款吧。04/11 00:25
18Ftempoealtro:法漢辭典就這麼翻的-上海商務'03編的羅貝爾法漢詞典04/11 00:26
19Ftempoealtro:不過上面是用法郎:我們從您的帳戶上劃走1000法郎04/11 00:29
20Ftempoealtro:法日辭典也類似(從帳戶扣款繳水電通信費用之類情況~~)04/11 00:39
[問題] 有關音樂的廣播電台
[ Francais ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: fermata - 發表於 2007/04/05 00:23(17年前)
7Ftempoealtro:http://www.radioclassique.com 參考一下04/07 18:36
8Ftempoealtro:http://www.radioclassique.fr/ (同一個)04/07 18:37
9Ftempoealtro:看時段,有時會有談話~~不過podcast好像還沒發行~~04/07 18:38
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁