作者查詢 / swiftthunder

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 swiftthunder 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共3140則
限定看板:C_Chat
[問題] 菜月昴到底可以唸成昂嗎已回收
[ C_Chat ]141 留言, 推噓總分: +88
作者: opsoo - 發表於 2016/07/13 15:50(9年前)
98Fswiftthunder: 卯曰:15集就是像這樣,所以我不能說07/14 01:57
Re: 《Re:從零開始的異世界生活》假設做成遊戲?已回收
[ C_Chat ]23 留言, 推噓總分: +14
作者: Xghostptt - 發表於 2016/07/12 19:14(9年前)
2Fswiftthunder: 從一開始就覺得ADV很合07/13 03:22
Re: [閒聊] Re:從零開始的異世界生活 15已回收
[ C_Chat ]24 留言, 推噓總分: +17
作者: liu1637 - 發表於 2016/07/11 17:02(9年前)
13Fswiftthunder: 講到屬性 羅茲瓦爾就很囂張(?)的說過他會用四屬魔法07/12 01:44
[閒聊] 聽說烙印勇士是硬漢漫畫已回收
[ C_Chat ]86 留言, 推噓總分: +47
作者: sezna - 發表於 2016/07/10 09:28(9年前)
36Fswiftthunder: 出村的時候小魔女各個都大肚了吧。07/10 17:53
[新聞] 專業譯者現身說 為何電玩易出現超窘誤譯已回收
[ C_Chat ]151 留言, 推噓總分: +58
作者: medama - 發表於 2016/07/06 16:43(9年前)
20Fswiftthunder: 我覺得翻不出原意是算小事就是 翻的意思跟原意天差07/07 00:55
21Fswiftthunder: 地遠才是大事07/07 00:55
24Fswiftthunder: 不過翻譯遇到的各種情況還不少,像只有純文字的東西07/07 00:55
27Fswiftthunder: 遇到那種男女通用的名字一用錯字可能就大爆笑了07/07 00:56
30Fswiftthunder: 業餘的翻譯會比較優是業餘有看到東西(畫面)的關係吧07/07 00:57
35Fswiftthunder: 有時間跟沒時間也是個事實07/07 00:58
[閒聊] MAGI 311已回收
[ C_Chat ]23 留言, 推噓總分: +17
作者: mykey8585 - 發表於 2016/07/01 06:25(9年前)
6Fswiftthunder: 愣住XD07/01 14:41
Re: [網遊] 救世者之樹的通行證制度已回收
[ C_Chat ]53 留言, 推噓總分: +29
作者: SuperSg - 發表於 2016/06/30 06:16(9年前)
47Fswiftthunder: 不需要掩飾是對的 因為不管怎樣都有人乖乖掏錢06/30 17:40
[閒聊] 買過最危險的物品...已回收
[ C_Chat ]84 留言, 推噓總分: +67
作者: valkylin2 - 發表於 2016/06/30 05:17(9年前)
74Fswiftthunder: 不推不行...06/30 17:43
[16春] Re:從零開始的異世界生活 12已回收
[ C_Chat ]20 留言, 推噓總分: +8
作者: ctx705f - 發表於 2016/06/20 03:41(9年前)
7Fswiftthunder: 這集砍的東西稍微有點多就是06/20 11:44
[問題] 有沒有打爆小屁孩的動畫已回收
[ C_Chat ]50 留言, 推噓總分: +36
作者: freerider - 發表於 2016/06/20 03:10(9年前)
31Fswiftthunder: 羽蛾不只被打爆還被鞭屍06/20 11:47