作者查詢 / suzukijun

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 suzukijun 在 PTT [ HANGUKMAL ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:HANGUKMAL
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 麻煩大家幫我翻譯這句話
[ HANGUKMAL ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: zhu158 - 發表於 2016/06/18 20:39(8年前)
5Fsuzukijun: 請去翻譯版付費徵求06/18 22:16
[翻譯] 求幫忙翻譯一句韓文
[ HANGUKMAL ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: BlytheBear - 發表於 2016/06/06 01:31(8年前)
1Fsuzukijun: 請去翻譯版付費徵求06/06 08:41
[翻譯] 這則Instagram的翻譯
[ HANGUKMAL ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: galois - 發表於 2016/04/15 00:23(8年前)
2Fsuzukijun: 翻譯,請左轉出去到 translator04/15 00:51
[翻譯] 小紙條韓語翻譯
[ HANGUKMAL ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: csop - 發表於 2016/04/11 15:17(8年前)
8Fsuzukijun: 翻譯,請左轉出去到 translator04/15 00:51
[聽解] 請問韓語的導遊怎麼說 ?
[ HANGUKMAL ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: becathy - 發表於 2016/04/09 12:33(8年前)
2Fsuzukijun: 案內人04/09 13:09
[翻譯] 稱呼
[ HANGUKMAL ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: chiarapig - 發表於 2016/01/06 16:19(8年前)
9Fsuzukijun: 姊弟戀的話,男的還是會叫女的姊姊<努娜>吧,01/06 22:45
[翻譯] 請幫我聽聽這句話到底是啥意思?
[ HANGUKMAL ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: dodomomo222 - 發表於 2015/11/05 21:41(8年前)
1Fsuzukijun: 你確定這是韓文嗎?她好像在講英文~11/05 23:13
Re: [翻譯] 徵求高手幫忙翻譯^^
[ HANGUKMAL ]10 留言, 推噓總分: +1
作者: suzukijun - 發表於 2015/10/24 03:25(8年前)
7Fsuzukijun: 版上的[翻譯]選項應該是在學習的人,因為一些文法/時態10/24 08:50
8Fsuzukijun: 詞性等一些變化上.文意理解錯誤時,發文請益用,而不是10/24 08:50
9Fsuzukijun: 用來找翻譯工具人10/24 08:53
[閒聊] 台語也有尾音連音
[ HANGUKMAL ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: a34567 - 發表於 2015/05/15 00:11(9年前)
7Fsuzukijun: 樓上各位現在才發現嗎??? 阿妹呀~牛啊褲~05/15 18:12
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁