作者查詢 / superhade

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 superhade 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 19
收到的『推』: 27 (48.2%)
收到的『→』: 27 (48.2%)
收到的『噓』: 2 (3.6%)
留言數量: 12
送出的『推』: 2 (16.7%)
送出的『→』: 10 (83.3%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 2
superhade 在 PTT 最新的發文, 共 19 篇
[請益] 南台應外海外研習組
[ Master_D ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: superhade - 發表於 2009/10/29 00:29(16年前)
[心情] 喜歡
[ love ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: superhade - 發表於 2009/06/01 08:20(16年前)
Re: [翻譯] 很高興認識你 掰掰
[ Espannol ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: superhade - 發表於 2008/08/15 22:49(17年前)
[讀寫] 句子問題
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: superhade - 發表於 2008/07/09 10:14(17年前)
[情報] 可以自學的網路小文章
[ Espannol ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: superhade - 發表於 2008/07/09 09:10(17年前)
superhade 在 PTT 最新的留言, 共 12 則
[情報] 南台科大放榜了
[ graduate ]15 留言, 推噓總分: +14
作者: bitsy - 發表於 2010/04/14 10:03(15年前)
9Fsuperhade:推!!04/14 11:03
Re: [聽說] 聽Esto funciona的問題
[ Espannol ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: greg0224 - 發表於 2008/07/07 20:50(17年前)
1Fsuperhade:蟹蟹幫忙喔07/08 09:20
2Fsuperhade:還有一個問題 Qu'e le vamos a hacer. 為什麼要用le 呢?07/08 09:25
Re: [讀寫] 請大家幫忙解惑
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: seylan - 發表於 2008/07/04 10:48(17年前)
1Fsuperhade:蟹蟹你喔!!!Gracias~07/07 20:25
Re: [翻譯] 這是諺語嗎
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: greg0224 - 發表於 2008/05/07 17:28(17年前)
1Fsuperhade:GRACIAS!05/08 21:12
[翻譯] 這是諺語嗎
[ Espannol ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: superhade - 發表於 2008/05/06 20:54(17年前)
2Fsuperhade:Muchas gracias05/08 21:12
superhade 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 2 個
暱稱:莎守
文章數量:9
暱稱:哈小守
文章數量:10