作者查詢 / stmoritz

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 stmoritz 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:TW-language
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [請教] liaˇgongˊ和ki xiaoˋ差異
[ TW-language ]35 留言, 推噓總分: +7
作者: stmoritz - 發表於 2010/07/03 22:27(15年前)
1Fstmoritz:我有點納悶,這板上真的沒有人聽過gya gong的發音嗎?07/03 22:29
6Fstmoritz:麻煩正面回答本人問題,如果gya gong是正確的,捉狂就是07/03 22:49
7Fstmoritz:失去台語原意,我的疑惑就這麼簡單,和學者或教育部的台07/03 22:49
8Fstmoritz:語字典沒有關係,這也不是我自己亂拼出來的,而是從小使07/03 22:50
9Fstmoritz:用的語法07/03 22:51
11Fstmoritz:我對coulor沒有研究也沒有興趣,我只對從小講的母語轉成07/03 22:54
12Fstmoritz:不相干的漢字有疑惑07/03 22:54
15Fstmoritz:麻煩把主題轉回gya gong vs 捉狂,不要再跳針了好嗎?07/03 23:01
Re: [請教] liaˇgongˊ和ki xiaoˋ差異
[ TW-language ]57 留言, 推噓總分: +19
作者: stmoritz - 發表於 2010/07/01 11:48(15年前)
2Fstmoritz:我不會台羅,也不想學07/02 11:07
[請教] 台語"懶惰有"無漢字表音義?
[ TW-language ]29 留言, 推噓總分: +6
作者: stmoritz - 發表於 2010/07/01 11:38(15年前)
5Fstmoritz:中國其他方言或漢字中有把貧和懶等同的案例嗎07/01 12:05
6Fstmoritz:多謝提供資訊,但這裡面的解釋仍不能解決我的疑問,貧惰07/01 12:10
7Fstmoritz:來表示懶惰似乎是當然爾的自己套上去的07/01 12:12
24Fstmoritz:有點好奇,為何用荏懶,「懶爛」是否更能貼近懶散邋遢?07/03 22:59
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁