作者查詢 / Soyfeli

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Soyfeli 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共116則
限定看板:全部
[經驗] 多情的歲月(五)
[ gay ]422 留言, 推噓總分: +295
作者: Duland - 發表於 2015/05/19 23:14(10年前)
224FSoyfeli: 看了這麼久你的故事,第一次推!期待續集05/20 02:13
Re: [文法] 不懂當se和le一起用時的意思
[ Espannol ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: mrken - 發表於 2015/01/17 21:59(11年前)
1FSoyfeli: 非常專業 推01/18 02:08
[文法] 不懂當se和le一起用時的意思
[ Espannol ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: hikku - 發表於 2015/01/15 02:54(11年前)
2FSoyfeli: Antojarse這個動詞比較特別 它是反身動詞,同時也是gusta01/18 02:04
3FSoyfeli: Gustar的用法01/18 02:05
Re: [聽說]R and rr的念法
[ Espannol ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: yahyeu - 發表於 2014/03/19 12:29(11年前)
4FSoyfeli:還有放在 l 後面也要打舌唷,如 alrededor03/24 16:28
[徵書]西班牙文版 哈利波特
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: apbaca06 - 發表於 2014/01/14 22:35(12年前)
1FSoyfeli:1我有1-7的PDF 檔,有需要站內信,我再email給你。01/18 01:53
[翻譯] 請教一個片語的中文意思
[ Espannol ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: SuperEmilio - 發表於 2012/08/09 13:04(13年前)
1FSoyfeli:punto de mira 就等同 punto de vista = perspectiva08/09 23:31
2FSoyfeli:也就是觀點的意思 整句就是從資訊的觀點來看08/09 23:32
[心情] 異男
[ gay ]32 留言, 推噓總分: +24
作者: ushen015 - 發表於 2012/07/06 22:47(13年前)
19FSoyfeli:看到第四行我以為跟我喜歡的是同一個人 我也完全可以理解07/07 04:24
20FSoyfeli:而且很奇怪我喜歡過的兩個人 都很堅持要垃圾分類07/07 04:25
[自介] 桃園龜山人 josie790512
[ Taoyuan ]19 留言, 推噓總分: +12
作者: josie790512 - 發表於 2011/09/03 11:41(14年前)
5FSoyfeli:國小 國中都同校 我也是龜山人 你好阿!!09/03 13:40
[徵書]DELE檢定 B2用書
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: stacey199079 - 發表於 2011/08/31 15:49(14年前)
1FSoyfeli:我學了三年去考的08/31 21:12
[分享] 小故事網站
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +9
作者: axlxixcxixa - 發表於 2011/08/29 21:53(14年前)
3FSoyfeli:好有趣喔!! 不錯喔08/30 01:45