作者查詢 / songsongboy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 songsongboy 在 PTT [ LightNovel ] 看板的留言(推文), 共66則
限定看板:LightNovel
[情報] 尖端三月新書
[ LightNovel ]38 留言, 推噓總分: +26
作者: dan01 - 發表於 2012/02/10 20:08(12年前)
21Fsongsongboy:心連2一槍...02/11 02:22
[提名] 變態王子與不笑貓 - 筒隱月子
[ LightNovel ]38 留言, 推噓總分: +23
作者: aaqqbb - 發表於 2012/02/09 23:21(12年前)
27Fsongsongboy:有沒有人覺得尖端翻的第二集錯字和語句流暢度都有點..02/10 01:25
28Fsongsongboy:還是這是我的錯覺而已 =.=a02/10 01:27
[問題] 關於機巧魔神是否推薦收小說
[ LightNovel ]17 留言, 推噓總分: +10
作者: plutolord - 發表於 2011/05/23 12:01(13年前)
17Fsongsongboy:如果不想看小說的話,我建議也別看動畫,動畫漏東漏西的05/23 23:57
[閒聊] 台灣角川到底是?
[ LightNovel ]38 留言, 推噓總分: +19
作者: yakuky - 發表於 2011/04/16 00:01(13年前)
31Fsongsongboy:那你月初買就不會跑出臨時開銷嗎...=.=04/16 03:12
32Fsongsongboy:如果臨時開銷真得很緊急還要感謝是月底出所以錢沒花掉04/16 03:13
[置底] 溫馨輕小閒聊區置底
[ LightNovel ]1491 留言, 推噓總分: +758
作者: Yenshing - 發表於 2011/04/09 22:44(13年前)
1235Fsongsongboy: 機巧魔神14小說什麼時候要出阿...不會差一集斷尾吧?11/28 12:14
1237Fsongsongboy: 還有阿...離上一集已經一年半了耶 QQ11/28 16:08
1238Fsongsongboy: 不出希望也有點消息, 我至少可以去每日文版補缺11/28 16:09
[感想] 你我的崩壞世界
[ LightNovel ]20 留言, 推噓總分: +18
作者: autre - 發表於 2011/03/19 17:23(13年前)
17Fsongsongboy:1/1000 +1, 圖書館借得就算 1/5000 好了(誤)03/20 16:37
Re: [閒聊] 我的朋友很少2
[ LightNovel ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: Ithildin - 發表於 2011/03/15 17:47(13年前)
13Fsongsongboy:第一集就算了吧, 後面改回來很有誠意了03/16 23:42
[閒聊] 我的朋友很少2
[ LightNovel ]20 留言, 推噓總分: +11
作者: finzaghi - 發表於 2011/03/12 00:10(13年前)
18Fsongsongboy:有改就會繼續收...03/16 23:42
關於《我的朋友很少》詢問老師的結果
[ LightNovel ]42 留言, 推噓總分: +14
作者: cyopoko - 發表於 2011/01/14 17:50(13年前)
42Fsongsongboy:牛肉在中文是沒有貶意的吧 XD01/15 14:37
Re: [問題] 我的朋友很少1 翻譯問題 肉與豬肉
[ LightNovel ]41 留言, 推噓總分: +22
作者: kaitouGamer - 發表於 2011/01/12 13:12(13年前)
20Fsongsongboy:既然老師說的算那為什麼一開始不問一下...01/13 03:13
29Fsongsongboy:看來的確是買原文安定...反正也不是看不懂01/14 00:50
30Fsongsongboy:當然大部分翻譯的確沒啥問題啦,不過硬要把肉翻成豬肉01/14 00:54
31Fsongsongboy:那直接翻豬還更有損人、罵人的感覺啊...01/14 00:55
32Fsongsongboy:好吧,或許真的是對一般讀者會更容易接受吧,不過我個01/14 00:57
33Fsongsongboy:人感覺就是:畫蛇添足01/14 00:57
36Fsongsongboy:接受度問題是下一篇推文內 K 大提的論點01/14 02:47
37Fsongsongboy:如果"只看第一集",翻成豬肉可能不會不能接受沒錯01/14 02:54
38Fsongsongboy:只是如同這篇所提,若已經知道後面某些劇情,就很難認01/14 02:55
39Fsongsongboy:同豬肉是個可以接受的翻譯,以上是個人意見01/14 02:56