作者查詢 / Shift2

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Shift2 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共43560則
限定看板:全部
Re: [翻譯] 請問一小段翻譯
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: Nikando - 發表於 2009/08/25 09:41(16年前)
1FShift2:沒有提到輕小說啊...?08/25 10:24
[戰符] 非想天則(連不上?關
[ Touhou ]86 留言, 推噓總分: +20
作者: bladark - 發表於 2009/08/22 21:18(16年前)
34FShift2:樓上也有自己去撞彈幕的墜機紅白喔...08/22 21:56
40FShift2:b大要不要來玩~08/22 22:05
42FShift2:ip在9039篇08/22 22:05
43FShift2:切掉的話按esc即可 感謝指教08/22 22:11
83FShift2:因為他們都是ドS啊 這還要問XD08/22 23:50
[心得] キラ☆キラ
[ H-GAME ]20 留言, 推噓總分: +11
作者: angelne - 發表於 2009/08/21 16:44(16年前)
3FShift2:有興趣可以試試看同一個劇本家的另外兩個作品08/21 18:19
4FShift2:Swan song和Carnival08/21 18:20
16FShift2:小說啊..女主角的弟弟長大之後回頭探查當年事件作引子08/26 11:20
17FShift2:帶出男女主角後來的狀況,以及當年事件對各人的衝擊08/26 11:21
18FShift2:幾乎carnival中的所有角色都有露臉。08/26 11:22
[求聞] 請問PAD長 十六夜?夜 那字怎麼唸
[ Touhou ]140 留言, 推噓總分: +52
作者: chinagogoya - 發表於 2009/08/21 16:03(16年前)
14FShift2:日本人名有時會這樣 不是啥大問題就是了...08/21 16:13
[戰符] 沙包感謝指教(收
[ Touhou ]70 留言, 推噓總分: +23
作者: r2896595 - 發表於 2009/08/21 13:49(16年前)
55FShift2:感謝指教08/21 15:31
56FShift2:有點頓頓的08/21 15:33
58FShift2:看要不要把觀戰切掉?08/21 15:36
[戰符] 天則(淚收
[ Touhou ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: assassinxcx - 發表於 2009/08/19 22:51(16年前)
2FShift2:確實卡卡的...卡到平常使不出來的連段都出來了(汗08/19 22:54
[翻譯] 蟹座の運勢_8月16日
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: DRSDRS - 發表於 2009/08/16 05:02(16年前)
2FShift2:全體運讀起來比較像 要珍惜~的人。最後的する省掉了的感覺08/17 12:58
[文法] 從ます形推回原形(辭書形)
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +10
作者: kaung - 發表於 2009/08/14 10:51(16年前)
3FShift2:變形有固定規則啊。按照規則變就好。08/14 11:24
4FShift2:五段 上下一段 和特殊型 先搞清楚規則才有辦法用推的08/14 11:25
Re: [求聞] 日文翻譯詳細希望
[ Touhou ]23 留言, 推噓總分: +17
作者: s90034 - 發表於 2009/04/23 08:23(16年前)
1FShift2:ダイブ=潛水、一頭栽進、飛機俯衝04/23 08:27
謝謝各位,目前樣本已經足夠:)
[ H-GAME ]53 留言, 推噓總分: +17
作者: cutenew - 發表於 2009/03/29 21:56(17年前)
3FShift2:看完了問卷 一點都不想填....03/29 22:03
5FShift2:簡直就像是一看就知道哪個對照哪個的心理測驗一樣03/29 22:04