作者查詢 / sherpas
作者 sherpas 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 95
收到的『推』: 322 (57.2%)
收到的『→』: 241 (42.8%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 206
送出的『推』: 29 (14.1%)
送出的『→』: 177 (85.9%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
sherpas 在 PTT 最新的發文, 共 95 篇
sherpas 在 PTT 最新的留言, 共 206 則
17F→: 謝謝,我會寫信跟餐廳詢問,感謝大家。01/04 21:40
6F→: 用很簡單的說法:一個國家賣出去的東西比買進來的多叫10/29 23:55
7F→: 「順差」,倒過來買的比賣的多叫「逆差」。10/29 23:55
8F→: 一般而言一個國家有順差代表賺錢,逆差代表虧錢。10/29 23:56
9F→: 但這只就國家整體而言,國家以下的單位(城市、地區等)10/29 23:57
10F→: 還是有賺虧之分。10/29 23:57
11F→: 歐盟是一個經濟體,德國是歐盟以下的一個經濟體。10/29 23:57
12F→: 近年歐盟整體是逆差,德國卻是順差,10/29 23:58
13F→: 這代表賺錢的不是「歐盟」而是「德國」。10/29 23:58
5F→:有海外通販(除大陸地區),寫信告知作者要寄至海外何處,07/02 00:08
6F→:作者回信會告知通販方式/不寄大陸地區是因為檢查煩人07/02 00:09
7F→:看來是上次碰壁所以以為都不行,現在試試似乎可以11/23 15:14
8F→:說「似乎」是因為收到Email,說「未完成預定」?11/23 15:15
9F→:可是送出的時候我有看到訂單號碼11碼...11/23 15:28
12F→:有意思,搞不定只好重新來過,結果又不接受VISA金融卡了11/23 16:56
13F→:可是我沒有收到確認信....11/23 16:58
17F→:第一次訂房的時候沒有說不能使用 然後收到未完成預定的信11/23 17:11
18F→:所以第二次重新來過 這次系統說不收VISA金融卡11/23 17:12
19F→:令人困惑的訂房狀況無關乎是不是中文11/23 17:15
9F→:因為我在樂天訂房的時候 1個部屋選1男0女 系統說不行11/17 01:32
12F→:1室あたりの構成比の合計人数と利用人数が異なっておりま11/17 02:01
13F→:系統出現這串日文...11/17 02:02
20F→:所以目前除了訂2間雙人房然後到現場解釋外,沒有其他方了?11/17 12:53
21F→:這樣會不會給旅館方面不良印象?11/17 12:54
22F→:目前想訂的是這家「さと茂旅館」,想附早餐(懶得一早覓食)11/17 13:03
23F→:似乎是定食,所以旅館為了準備,對人數應該很注重...11/17 13:04
sherpas 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:sherpas
文章數量:95