作者查詢 / shaumin
作者 shaumin 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部seiyuu80BB-Love29C_Chat19Detective16BBSmovie15Gintama14NIHONGO9JPliterature8StupidClown8CTSH91-3023Japanese-B953MZ26th3043ArakawaCow2Little-Games2NTUT_EE490A2Suckcomic2CH7th3101cksh83rd3141cookclub1CSMU-MED951DIABLO1eslite1Evangelion1FJU-NS921FJU_OT2nd1FLAT_CLUB1gallantry1HLHS_10thU1HSNU_11151HSNU_11191HSNU_11351HSNU_11421ILSH-943131ILSH-973091JP_Custom1KS95-3181love-vegetal1marvel1NCCU06_JAPAN1NDMC-D621NTHU_STAT941NTPU-STAT951NTPU-STAT961NTUdent951NTUdent961NTUE_Nse961NTUHorti961NTUT_CH585A1Orzhong97cl1puzzle1RSSH94_3061SSSH-16th3111TA_AN1THUIM-5th1TKU_EW94B1TTU-I91A1USC1Viator95Yi1YCJH_3031<< 收起看板(59)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→: 謝謝回答 我也覺得這句話不是在指自己 那正確的翻法是什05/28 20:54
3F→: 麼呢?05/28 20:54
7F→: 很抱歉,是我看錯了 真不好意思05/28 21:05
8F→: 事實上那也不算短文 只是三言兩語介紹一下那間店05/28 21:06
9F→: 唯一能用來推測的就是「寫作者喜歡這間店」05/28 21:07
10F→: 還有對象是不特定多數(像部落客在介紹餐廳之類)05/28 21:08
12F→: 瞭解了,謝謝!b大的第一句話也給我很大的提示 非常感謝05/28 21:25
14F→: 學到了……還真複雜OTZ05/28 21:31
6F→:よみがえる是甦醒的意思吧140.109.223.140 08/14 21:36
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁