作者查詢 / shane
作者 shane 在 PTT [ MRT ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:MRT
看板排序:
全部NFL1255MATLAB80Kings32RealPlaying26MRT16EAseries13movie12SuperStar11Baseball10Gossiping10ck53rd3207Guardians7SENIORHIGH6b95902xxx5Christianity5StudyGroup5Dragons4arm55-1_4B2C3Eng-Class3the_L_word3TW_Entertain3Wanhua3WomenTalk3Zombie3Boy-Girl2Fiction2HIGHLIGHT2Bz1C_Chat1Cad_Cae1Fantasy1joke1Mind1NBA1NBAGM1NTOU-MME-99B1PublicIssue1Scifi_Drama1Simcity1TW-history1WOW1<< 收起看板(41)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
39F推: 不喜歡用拼音字母,對於不懂中文的外國人來說04/13 00:10
40F→: 拼音字首的站名對他們完全無意義,對本國人也完全無意義04/13 00:11
41F→: 使用顏色字母非常直覺,看到字就知道顏色04/13 00:11
42F→: 一個不會母語不是中英的外國人向一個英文不好的台灣人問路04/13 00:12
43F→: 使用顏色加顏色字母是最好的溝通方式04/13 00:13
52F推: 外國人靠拼音念日文有8成像04/13 01:44
53F→: 外國人靠拼音念中文絕對比較難04/13 01:44
60F推: 那有沒有想過把三峽跟鶯歌改成以L和B開頭的中文地名呢?04/13 02:14
61F→: 比如說把三峽地名改成勒布朗,鶯歌改成布萊恩04/13 02:15
62F→: 讓外國人從拼音字首理解地名根本無意義04/13 02:15
63F→: 外國人對地名不會產生地理上有意義的連結04/13 02:16
64F→: 當外國人知道淡水信義的英文拼音,還知道他是西北東南向04/13 02:17
65F→: 他自動的就會省略顏色和字首不看了,直接看中文或拼音全名04/13 02:17
66F→: 顏色+顏色字首是讓完全搞不清狀況的人使用的04/13 02:19
96F推: 看完討論後,我同意只要統一有一致性就好04/13 12:52
97F→: 字首編碼跟顏色和路線名脫鉤影響也不是很大04/13 12:53
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁