作者查詢 / s8952889

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 s8952889 在 PTT [ joke ] 看板的留言(推文), 共42則
限定看板:joke
[XD] 一句話讓ChatGPT暴怒
[ joke ]26 留言, 推噓總分: +17
作者: castlabell - 發表於 2023/12/28 09:57(2年前)
9Fs8952889: 後勁不錯12/28 20:18
Fw: [Cos] 奇行種巨人Cosplay
[ joke ]244 留言, 推噓總分: +228
作者: NoPTT - 發表於 2022/04/02 08:44(3年前)
277Fs8952889: 無敵的吧04/03 03:47
Fw: [認真] 射完雞雞紅紅的
[ joke ]320 留言, 推噓總分: +298
作者: RockCat0218 - 發表於 2021/09/06 03:02(4年前)
664Fs8952889: 笑死 後面是在靠北09/07 05:25
[XD] 安價 那塊土地就送給你吧 18:50
[ joke ]387 留言, 推噓總分: +369
作者: win4104 - 發表於 2021/09/03 18:42(4年前)
225Fs8952889: 幹笑死畫的好動感09/04 03:40
[XD] 蠶寶寶去早餐店
[ joke ]196 留言, 推噓總分: +138
作者: johnlinp - 發表於 2021/05/01 09:12(4年前)
69Fs8952889: 蠻好笑的 還有15樓05/01 14:44
[趣圖] 各種重力加速度
[ joke ]362 留言, 推噓總分: +170
作者: eunhailoveu - 發表於 2021/04/06 21:11(4年前)
143Fs8952889: 133樓那個解釋也太硬要?到底是誰會把那段描述直接用「04/07 03:34
144Fs8952889: 重力加速度」來代稱。會覺得是那個意思不就代表他根本不04/07 03:34
145Fs8952889: 知道那個詞的原意了嗎?難道我今天說「出口加工區」也可04/07 03:34
146Fs8952889: 以硬解釋成「出口」加「工區」?「法向加速度」也可能是04/07 03:34
147Fs8952889: 「法向」加「速度」?04/07 03:34
Fw: [巨人] 萊納,你不想要叔叔的紅包嗎?
[ joke ]67 留言, 推噓總分: +65
作者: NoPTT - 發表於 2021/02/12 20:43(5年前)
143Fs8952889: 笑死02/13 16:23
[猜謎] 冬天的愛莉莎莎
[ joke ]232 留言, 推噓總分: +143
作者: soso10904 - 發表於 2021/02/01 13:24(5年前)
151Fs8952889: 一樓笑死02/02 00:44
[地獄] 早餐飲料杯的笑話
[ joke ]123 留言, 推噓總分: +85
作者: Whitelotus - 發表於 2021/01/27 15:31(5年前)
36Fs8952889: 推文笑死01/27 20:18
[耍冷] 天橋上的流浪漢
[ joke ]78 留言, 推噓總分: +1
作者: krit1009 - 發表於 2021/01/21 16:40(5年前)
17Fs8952889: 不錯笑01/21 21:05