作者查詢 / s02180218

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 s02180218 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共17467則
限定看板:全部
[新聞] 美前眾議員爆料: 美國政府綁架難民 強制
[ Gossiping ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: butten986 - 發表於 2026/04/04 17:49(9小時前)
3Fs02180218: 北歐人 混血 表現極為異常 莫不是再說110.30.24.139 04/04 17:52
4Fs02180218: 魔人普烏哈蘭德吧110.30.24.139 04/04 17:52
[新聞] 幕後/零溝通!賴清德脫稿「暴衝」重啟
[ Gossiping ]831 留言, 推噓總分: +302
作者: lovea - 發表於 2026/04/04 08:23(18小時前)
238Fs02180218: 東森這樣臭校長 造反了110.30.24.139 04/04 09:56
[Holo] 性感荷官兔田媽媽 收到一大筆小費
[ C_Chat ]38 留言, 推噓總分: +23
作者: arrenwu - 發表於 2026/04/03 18:56(1天前)
2Fs02180218: 需要 不需要04/03 18:57
[閒聊] 想玩武俠遊戲,逸劍風雲訣推薦嗎?
[ C_Chat ]67 留言, 推噓總分: +35
作者: er2324 - 發表於 2026/04/03 15:25(1天前)
10Fs02180218: 逸劍的女角劇情不是很重 看了幾個後話都像是友誼結局走04/03 15:33
11Fs02180218: 向像是義兄妹居多04/03 15:33
[新聞] 台V「梅奧奧」遭預見娛樂解約!
[ C_Chat ]52 留言, 推噓總分: +35
作者: wild2012 - 發表於 2026/04/02 21:09(2天前)
47Fs02180218: 我只覺得峰某的作風挺低級的 總是給他賺到流量他又能置04/03 08:54
48Fs02180218: 身事外 但多半都是他要推波助瀾傷害到別人04/03 08:54
[正妹] 泰國清新正妹(男友是台灣人)
[ Beauty ]35 留言, 推噓總分: +20
作者: yavakaka - 發表於 2026/04/02 11:30(2天前)
1Fs02180218: 沒刺青的哈梗110.30.24.139 04/02 11:31
[閒聊] 韓國武俠漫的門派通用設定
[ C_Chat ]48 留言, 推噓總分: +23
作者: BigBird56 - 發表於 2026/04/01 21:26(3天前)
28Fs02180218: 韓式武俠總是喜歡用邪道魔道的角度反觀正道無量 但看久04/01 22:16
29Fs02180218: 了就很尷尬 理論上你可以不認同那些做骯髒事的結盟世家04/01 22:16
30Fs02180218: 但你還是可以為正派白道啊 自認為邪為魔 然後漫畫劇情04/01 22:16
31Fs02180218: 又整天路見不平除強扶弱 很尬欸04/01 22:16
[閒聊] 羅傑開台了20個小時還在按
[ C_Chat ]66 留言, 推噓總分: +47
作者: area223672 - 發表於 2026/03/31 15:29(4天前)
4Fs02180218: 月底我好累...?03/31 15:33
[新聞] JINS同款鏡片「台日價差1萬2」挨轟! 業者
[ Gossiping ]548 留言, 推噓總分: +186
作者: pulagu - 發表於 2026/03/31 11:55(4天前)
99Fs02180218: 屁話 供應商定價跟你銷售定價本來就是110.30.25.183 03/31 12:09
100Fs02180218: 你們要評估能不能應用下去的 既然兩邊110.30.25.183 03/31 12:09
103Fs02180218: 都同意用盤子價在台灣銷售 就是在盤台110.30.25.183 03/31 12:09
104Fs02180218: 灣人啊110.30.25.183 03/31 12:09
Re: [新聞] 天國降臨:救贖2 翻譯被解雇「以後用AI」
[ C_Chat ]160 留言, 推噓總分: +33
作者: ThotDetector - 發表於 2026/03/31 11:34(4天前)
50Fs02180218: 你的結論很怪 為何認定玩家不願接受AI翻譯的痕跡要回歸03/31 12:03
51Fs02180218: 原始 這就很像利益受影響所以推廣不要看AI 正如你提到03/31 12:03
52Fs02180218: 龍頭自己跳下來用AI做第一次翻譯後再由專家潤文 這才是03/31 12:03
53Fs02180218: 比較合理的AI結合翻譯人才的應用 而不是結論回歸以前沒03/31 12:03
54Fs02180218: AI的做法才對03/31 12:03