作者查詢 / ryusai
作者 ryusai 在 PTT [ ONE_PIECE ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:ONE_PIECE
看板排序:
全部bi-sexual484PU_Family382Transfer149GUNDAM128Nintendo105JP_Custom81NightLife56Taoyuan50NSwitch42feminine_sex41JapanStudy39Japan_Living38NDS32Lottery31Hunter29BabyMother28Evangelion24NIHONGO21PSP-PSV21Aboriginal20part-timeBM20sex20ONE_PIECE19bag18Anti-ramp17The-fighting17Wanhua17MH14PDA14LAW13Modchip13ArakawaCow12toberich12NARUTO11LGBT_SEX10PlayStation9Key_Mou_Pad8part-time7Bluetooth5Baki4BLEACH4CCRomance4Gantz4CATCH3CODE_GEASS3consumer3e-seller3Hualien3japanavgirls3MMA3mobilesales3Scorpio3Boy-Girl2CFP2Deserts2FinalFantasy2freckles2Fund2Koei2mrsthis2Pocket2PttLifeLaw2AllTogether1Conan1DYU1e-shopping1EatToDie1Emulator1FITNESS1Gamesale1GatoShoji1Gemini1Gossiping1HungKuang1Japan_Travel1lesbian1Loan1MartialArts1MobileComm1MuscleBeach1nb-shopping1NDHU-SL_WVB1PVC-GK1Shu-Lin1ShuangHe1SongShan1Web_Design1YAKUZA_STORY1<< 收起看板(88)
29F推:雷利的冥王 跟船的冥王,在日本原文是完全不同的東西07/26 02:21
11F推:確定是親嗎???還是跟樓樓上說的一樣是用嘴巴吸__ = =???02/12 22:22
3F噓:哦。12/29 08:30
4F噓:義大利,維大力12/15 18:06
15F推:景品指的是各種非賣品,無論抽籤,集點,夾娃娃的獎品都是12/07 18:01
16F→:不過台灣沒有景品這的詞,所以就衍用了12/07 18:01
19F→:景品的價位都是靠市場需求跟炒作(因為無價格衡量)12/07 18:04
20F→:哈哈,之前在日本當過一陣子景品獵人>"<整個很好賺12/07 18:05
22F→:可以啊,日本的娃娃機比台灣的好夾太多,我在台灣練出來的12/07 18:06
26F推:小黃瓜不是應該在那隻喬巴的嘴裡嗎= =12/07 20:31
20F推:我竟然也看得懂....真是時代的眼淚啊11/23 22:13
5F推:樓上~"~他有寫COSPA沒看見?10/19 21:30
30F推:還好花花果實不是給男人吃...全身長滿龜.....滿恐怖的10/14 16:13
16F推:唯一能肯定的是...索隆是真的看不懂吧~"~07/30 19:43
62F推:呃..叫拉魯夫拉爾夫其實都對好嗎?音譯名怎麼叫都行04/25 19:31
63F推:不過真要扯到譯名的話,魯夫反而就怪怪的04/25 19:33