作者查詢 / roujuu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 roujuu 在 PTT [ DragonBall ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:DragonBall
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Fw: [情報] 迪士尼正籌劃新的七龍珠真人版電影
[ DragonBall ]22 留言, 推噓總分: +9
作者: turnoff11 - 發表於 2019/11/16 07:43(6年前)
125Froujuu: 撒旦先生(ミスター・サタン)是救世主!!!!!!11/15 12:02
126Froujuu: 撒旦!撒旦!撒旦!撒旦!撒旦!撒旦!撒旦!撒旦!11/15 12:02
[問題] 七龍珠改是不是改的很爛?
[ DragonBall ]79 留言, 推噓總分: +27
作者: ising78111 - 發表於 2017/05/08 21:04(8年前)
71Froujuu: 對了,衛視電影台是雙語播出哦,所以可以聽到日配。05/10 20:15
R: [感想] 龍珠超 58
[ DragonBall ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: NuCat - 發表於 2016/09/15 23:04(9年前)
11Froujuu: 或許就像「The Flash」(閃電俠)的 Earth 1、09/16 15:53
12Froujuu: Earth 2、Earth 3……等等的解釋方法吧。09/16 15:54
13Froujuu: 請參見:09/16 15:55
14Froujuu: 『 http://www.imdb.com/title/tt3107288/ 』。09/16 15:55
[問題] 未來悟飯的背號好像不太合他本人個性
[ DragonBall ]39 留言, 推噓總分: +20
作者: wayne1027 - 發表於 2016/09/13 13:00(9年前)
28Froujuu: 大概因為悟飯是gouhan,和gohan(御飯)的音很相近09/16 17:14
29Froujuu: ,而漢字的【御飯】中文意思有01.(白米飯)和09/16 17:15
30Froujuu: 02.飯食,餐 等兩個意思;所以中配才有白米飯或是09/16 17:17
31Froujuu: 賣便當的少年的配音和中文字幕。09/16 17:18
32Froujuu: 小弟是參考『 http://0rz.tw/HFV2N 』這個網址的。09/16 17:26
33Froujuu: 漢字的中文意思是查建宏出版社左秀靈主編的日華大辭09/16 17:28
34Froujuu: 典,中華民國七十九年八月八日增訂新版。09/16 17:29
35Froujuu: 01.(白米)飯,上面那一行的括號打錯位置了。09/16 17:32
[問題] 如果真的得到七龍珠
[ DragonBall ]43 留言, 推噓總分: +18
作者: turnoff11 - 發表於 2014/03/09 10:40(12年前)
7Froujuu:希望馬英九能像龜仙人一樣色。03/09 20:40
[問題] 七龍珠的世界怎麼了
[ DragonBall ]28 留言, 推噓總分: +13
作者: Schrodingers - 發表於 2012/02/02 17:16(14年前)
13Froujuu:基督教中的大反派是七龍珠中的人類救星!02/02 20:55
[問題] 有人看過機器娃娃完全版嗎
[ DragonBall ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: jackyHAHA - 發表於 2012/01/05 22:47(14年前)
5Froujuu:台灣的翻譯漫畫,一般是彩頁用黑白的方式印出來。01/06 20:29
[問題] 『怪博士與機器娃娃』中,則卷卡斯拉……
[ DragonBall ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: roujuu - 發表於 2011/12/07 18:53(14年前)
6Froujuu:http://0rz.tw/xxIX612/08 20:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁