作者查詢 / rhondaa1007

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rhondaa1007 在 PTT [ RealPlaying ] 看板的留言(推文), 共15則
限定看板:RealPlaying
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [問題] 討論與中文譯名的問題
[ RealPlaying ]35 留言, 推噓總分: +11
作者: d98921029 - 發表於 2011/12/01 16:10(14年前)
12Frhondaa1007:真的有些單字玩久了就熟了 尤其是裝備 英文的好處是大12/01 21:53
13Frhondaa1007:家都有學過 文法完全不管 用台式翻譯 看懂單字就猜七12/01 21:54
14Frhondaa1007:成左右內容 話說我玩日文遊戲這麼久 內容在幹啥完全12/01 21:55
15Frhondaa1007:無解 英文已經算很好懂了12/01 21:55
16Frhondaa1007:而且很多好遊戲都沒漢化 不去強迫自己看英文很吃虧12/01 21:58
18Frhondaa1007:哪有 日文完全沒學過 英文至少還有字典可以查12/01 22:34
19Frhondaa1007:英文是國民教育 起麻有個底12/01 22:35
Re: [問題] 討論與中文譯名的問題
[ RealPlaying ]59 留言, 推噓總分: +17
作者: zeuklie - 發表於 2011/12/01 12:44(14年前)
51Frhondaa1007:以前大學時 暗黑2只有英文版 也是玩得很爽 該開始要12/01 21:51
52Frhondaa1007:查字典 玩久了就看得懂了12/01 21:51
[問題] 上古5 龍魂到底是幹麻的?
[ RealPlaying ]76 留言, 推噓總分: +30
作者: dagayealo - 發表於 2011/11/29 11:33(14年前)
39Frhondaa1007:我現在才知道這麼多人不知道11/29 20:00
[問題] TES5的幾個問題
[ RealPlaying ]20 留言, 推噓總分: +3
作者: rhondaa1007 - 發表於 2011/11/24 12:27(14年前)
5Frhondaa1007:另外還想請問 魔法劍士要怎麼配點 所以連輔助系魔法也11/24 12:44
6Frhondaa1007:要練嗎 我有練強化盔甲術 治癒術 每次打架到一半效果11/24 12:45
7Frhondaa1007:就沒了 只好邊跑邊放強化裝甲 目前沒夥伴跟著 要不要11/24 12:46
8Frhondaa1007:把他們找回來比較好 魔法劍是真難練11/24 12:47
9Frhondaa1007:同時具備肉搏跟魔法 技能點數根本不夠分 囧11/24 12:49
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁