作者查詢 / red1981
作者 red1981 在 PTT [ Scenarist ] 看板的留言(推文), 共26則
限定看板:Scenarist
看板排序:
全部Media-work480hiro391marvel331Shu-Lin320ShuangHe320SongShan320TaiwanDrama207w-inds173SET141Capricornus133Leo115KoreaDrama82L_HappyLivin78Ariel_Lin75Excalibur58PttLaw57Indie-Film49HuGe45Little-Games42BabyMother30Japandrama27Scenarist26rent-exp20NicholasWu19ChungLi17StupidClown17esahc15part-time15TuTsau15LeeMinHo13Yunlin13soul12TTV12Romances10JJ9cosplay8DailyArticle8Examination8nextstop7NTU-DMCC7Ethan_Ruan6JamesWen6SkipBeat6ESP5Instant_Mess4NDMC-PH274P2PSoftWare4pet4tattoo_ring4Zastrology4BBSmovie3Comic3cookclub3KIDs3NCCU_poetry3PttLifeLaw3story3WomenTalk3Cheryl2Delivery2Feminism2Gossiping2hair_loss2Hate2homemaker2LeewanTaehee2NCCU00_JAPAN2PttHistory2TigerBlue2Tokusatsu2ADS1AndyLau1Aromatherapy1Aves1ck57th3141cksh83rd3091CSMU-AC921ED1011F41FacebookBM1FJU-ACCR941FJU-EE-2005A1FJU-Leader1InSung1JapanIdol1JapanMovie1jingle1kiss179991MenTalk1MukaiOsamu1NCCU06_JAPAN1NTNUCH93C1NTPU-ACCM941NTUE_Nse981NTUFootball1Oracles1Perfume1PYMHS_94_3031share1SS5011TA_AN1TAKERU1tellstory1translator1<< 收起看板(104)
2F→:是啊,沒辦法先跟你們說酬勞和製作公司01/05 00:35
3F→:因為只是導演拉著我找好劇本而已01/05 00:35
10F→:導演吳震亞 我呢 小副導~01/09 11:10
7F→:我看過三立、民視和鳥來伯的劇本08/27 19:57
8F→:鳥來伯是音譯 三立民視則是看是哪個編劇寫的08/27 19:57
9F→:有直接音譯的 也有直接寫國語的 但寫國語的就直接被譙..08/27 19:58
10F→:因為有些東西是無法用台語講的 也有些用台語講很怪08/27 19:58
11F→:變成後來民視三立都變自然語 想怎麼說就怎麼說...08/27 19:59
12F→:當然 我指的被譙 是我們私下譙啦 說這詞用台語怎麼唸啊~08/27 20:00
10F推:我同意T大的最後一段用法~09/10 20:51
4F推:一般格式不是細明12嗎?08/29 23:22
1F→:借標題問一下 http://ppt.cc/,mjr 有人能下他的附件嗎...08/28 19:19
5F推:@@ 有電視劇本徵選?? 我只看到優良電影劇本耶..08/28 14:01
7F推:XDD 我真的要去看眼科了..08/28 18:43
8F→:明明我有看到金穗獎的怎麼會沒看到電視劇本08/28 18:43
9F→:謝謝前輩08/28 18:43
10F推:沒人好奇為什麼比賽都擠在這個時候嗎@@08/28 18:49
15F推:8/31.9/6.9/9 各一個= = 會暈倒08/28 19:17
16F→:再加一個樓下的9/15........一共四個= =08/28 19:18
3F推:借轉02/28 13:06
8F→:借轉臉書網誌...02/14 12:47
3F推:原來創意在他們的眼中這麼廉價...12/13 18:08
2F推:不知道這叫什麼 所以我下面用寫的12/04 23:06
3F→:推文要好久= = ORZ 用上面的好了12/04 23:07